NCIS S11E01 (2003)

NCIS S11E01 Další název

Námořní vyšetřovací služba 11/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.9.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 186 Naposledy: 5.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 934 225 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S11E01.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: Lucy
korekce: Spiderman.001

pro web ncis.fantasy-web.net
IMDB.com

Titulky NCIS S11E01 ke stažení

NCIS S11E01
233 934 225 B
Stáhnout v ZIP NCIS S11E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2013 1:29, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S11E01

30.9.2013 (CD1) anonymní Odstraněno pár přehlídnutých překlepů
29.9.2013 (CD1)   Původní verze

RECENZE NCIS S11E01

20.10.2013 21:58 vidra odpovědět

reakce na 675270


potřeba psát poznámky do titulků je znakem neschopnosti překladatele divákovi jasně vyložit obsah dialogu srozumitelnou formou. jinak lidský mozek funguje trochu jinak, než aby mohl "přeskočit" část textu. je to rušivý element, který odpoutává pozornost od děje, čímž se snižuje zážitek ze sledování, ať už divák titulky čte nebo je ignoruje úplně.
20.10.2013 21:43 Nevada_noir odpovědět

reakce na 675270


A co to třeba vypsat tady (a na web) do poznámek? Opravdu to hodně ruší a vysvětlují se tam často naprosto triviální věci. Přeskočit takový řádek není jednoduché, člověk to chtě nechtě čte automaticky celé.
1.10.2013 12:27 hvezdar11 odpovědět
bez fotografie
Mooooc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.
Uaaa!


 


Zavřít reklamu