NCIS S11E01 (2003)

NCIS S11E01 Další název

Námořní vyšetřovací služba 11/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.9.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 187 Naposledy: 20.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 233 934 225 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S11E01.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: Lucy
korekce: Spiderman.001

pro web ncis.fantasy-web.net
IMDB.com

Titulky NCIS S11E01 ke stažení

NCIS S11E01
233 934 225 B
Stáhnout v ZIP NCIS S11E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2013 1:29, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S11E01

30.9.2013 (CD1) anonymní Odstraněno pár přehlídnutých překlepů
29.9.2013 (CD1)   Původní verze

RECENZE NCIS S11E01

20.10.2013 21:58 vidra odpovědět

reakce na 675270


potřeba psát poznámky do titulků je znakem neschopnosti překladatele divákovi jasně vyložit obsah dialogu srozumitelnou formou. jinak lidský mozek funguje trochu jinak, než aby mohl "přeskočit" část textu. je to rušivý element, který odpoutává pozornost od děje, čímž se snižuje zážitek ze sledování, ať už divák titulky čte nebo je ignoruje úplně.
20.10.2013 21:43 Nevada_noir odpovědět

reakce na 675270


A co to třeba vypsat tady (a na web) do poznámek? Opravdu to hodně ruší a vysvětlují se tam často naprosto triviální věci. Přeskočit takový řádek není jednoduché, člověk to chtě nechtě čte automaticky celé.
1.10.2013 12:27 hvezdar11 odpovědět
bez fotografie
Mooooc díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super