NCIS S11E12 (2003)

NCIS S11E12 Další název

  11/12

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Hodnocení uloženo: 8.1.2014 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 946 Naposledy: 29.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 240 672 067 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S11E12.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všechny připomínky, komenty etc. prosím sem, poté upravíme. Díky :-)

Přeloženo pro www.edna.cz/NCIS a ncis.fantasy-web.net

Prosíme, titulky nenahrávat na uloz.to a podobné servery, děkuji.

Případné časování na jiné verze a opětovné nahrání není problém, dělejte dle uvážení, ponechat autory a odkazy.

Během pár dní bude přidána ostrá verze.
IMDB.com

Titulky NCIS S11E12 ke stažení

NCIS S11E12 (CD 1) 240 672 067 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S11E12
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 11)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.1.2014 21:08, historii můžete zobrazit

Historie NCIS S11E12

10.1.2014 (CD1) SheriffWhite ostrá verze
8.1.2014 (CD1) SheriffWhite Původní verze

RECENZE NCIS S11E12

26.1.2015 16:20 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
23.9.2014 22:11 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
16.1.2014 0:21 SZoja odpovědět
bez fotografie
moc dekuji
15.1.2014 21:03 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.1.2014 12:09 Voooda odpovědět
bez fotografie
Díky
11.1.2014 11:06 johnsink odpovědět
bez fotografie
díky
9.1.2014 21:38 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
uploader9.1.2014 18:23 SheriffWhite odpovědět
bez fotografie

reakce na 703406


taky tak :-)
9.1.2014 16:00 HanJan odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
9.1.2014 2:33 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
9.1.2014 2:08 Thaien odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.Skvělý tip, děkuji za ochotu překládat.Přeložil by to někdo?
Na ten druhý (německý) film jsem nenašel žádné (použitelné) titulky, které by se nemusely řádek po ř
Pokazil si nám to.
:-D :-D https://www.youtube.com/watch?v=vb_k04U3pNs
Hit the road, Jack
and don't you come back