NCIS S12E02 (2003)

NCIS S12E02 Další název

Námořní vyšetřovací služba 12/02 12/2

Uložil
bez fotografie
SheriffWhite Hodnocení uloženo: 3.10.2014 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 675 Naposledy: 17.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 247 928 574 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S12E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Všechny připomínky, komenty etc. prosím sem, poté upravím. Díky :-)

www.edna.cz/NCIS

Prosíme, titulky nenahrávat na uloz.to a podobné servery, děkuji.

Případné časování na jiné verze a opětovné nahrání není problém, dělejte dle uvážení, ponechat autory a odkazy.

Samozřejmě mě také potěší jakákoliv zpětná vazba, ať v podobě díků, nebo konstruktivní kritiky.

POTUS - President of the United States - prezident
Lieutenant Commander - v ČR jako korvetní kapitán, nebo komandér-poručík - použito tak, jak to pasovalo na délku do titulků.
IMDB.com

Titulky NCIS S12E02 ke stažení

NCIS S12E02 (CD 1) 247 928 574 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S12E02
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 12)

Historie NCIS S12E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S12E02

31.1.2015 16:59 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.12.2014 18:58 asivka odpovědět
bez fotografie
Nebýt lidiček jako jste Vy, co se "lopotí" s překládáním, tak bych byla v háji, díky moc :-)
5.10.2014 11:31 Voooda odpovědět
bez fotografie
Díky
4.10.2014 20:25 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.10.2014 16:07 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
4.10.2014 11:13 Maverick84 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme :-)
3.10.2014 23:23 lecram156 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.10.2014 21:22 spermonik3 odpovědět
bez fotografie
Dakujem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík