NCIS S12E13 (2015)

NCIS S12E13 Další název

  12/13

Uložil
Diita14 Hodnocení uloženo: 13.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 975 Naposledy: 22.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S12E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION-CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky NCIS S12E13 ke stažení

NCIS S12E13 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S12E13
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 12)

Historie NCIS S12E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S12E13

17.2.2015 21:02 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
16.2.2015 14:47 alexdx odpovědět
bez fotografie
diky
15.2.2015 19:32 Vacclav odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.2.2015 18:58 H0nzus odpovědět
bez fotografie
Dík
15.2.2015 12:45 jccook odpovědět
bez fotografie
Mockrát Díky
14.2.2015 12:49 Stanci26 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
14.2.2015 2:10 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
13.2.2015 20:31 sombreri odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2015 18:22 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.2.2015 17:31 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
13.2.2015 16:39 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
13.2.2015 14:41 pppeeetttrrr odpovědět
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak ať to vymaže z rozpracovaných, aby to mohl přeložit někdo jiný.
Na Slovensku sa to premieta v kinách s českými titulkami pod názvom . Nedotknutí.
Tu jsou anglické titulky:
A práve tie anglické hľadám, postni ich sem, prosím!
ty si riadny dilino začni trochu rozmýšlať , kedže sa tento film nikdy neprekladal tak ziadne titulk
Sú niekde nejaké titulky?
Jestli je to film o pirátech, mohla by to být Zpívající Annie :)
3D Subtitler.Na YTB nájdeš návody.
Jo, ten Goťák je fajn, to se blannerovi povedlo.

K té poslední otázce třeba Hausbót Andula?
Hm, takhle bez kontextu je to těžké. Je to osoba nebo loď?
No neni to dokonalý, ale 1000x lepsi nez to co napadalo me.
Diky moc , hodim to tam.
Nemel by jsi
Hm, teď mě ještě napadlo něco jiného.

- Hergot! Snad to zvládneš.
- Určitě, kapitáne, nemusíte h
No, docela oříšek. Doslovně to nepřeložíš, musíš trošku improvizovat, nahradit či zaměnit. Co tohle?
Potreboval bych pomoct s timhle.
Podle me to nejde prelozit do cestiny aby to pak davalo smysl,
dobry den ako to vypada dalej ja viem je teplo leto len info chcem ...dakujem
Chtějí na tom neprodělat. 7$ stojí předplatný,co má 60 mil lidí. 10 mil si to koupí určitě, takže v
The.Nightshifter.2018.PORTUGUESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT - připojuni se k prosbě... horror, který
To pole je neorané, synku.
To je mi jasné a titulky jsou lepší. :-) Ale aby se to chtělo někomu dělat, když to má dabing...
Pusť se do toho. Pole je volné.
The.Tax.Collector.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Otitulkoval by to někdo?
no kebyze chcem dabing tak nesnorim na titulkach.com :-)
Serial je super.su tu dve casti prelozene a odvtedy nic,dobre by bolo to dokoncit
Takže to vypadá, že se Daniel naštval a máme po ptákách. (viz konverzace u seriálu 9-1-1)
Black Water Abyss.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtSuperrrrrrrrrr diky moc predem :)
Už sa teším na tie reklamné nápisy že: "Mulan porazila Covid-19"...
Nemohl bys to zkusit ty? Prosím??? :(
Prosím lidičky...to se opravdu nenajde někdo,kdo by tento seriál dokázal přeložit?
Prosím???