Narcos S02E09 (2015)

Narcos S02E09 Další název

  2/9

Uložil
titulkomat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 853 Naposledy: 3.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 391 877 576 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Narcos.S02E09.Nuestra.Finca.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99 (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Narcos S02E09 ke stažení

Narcos S02E09
2 391 877 576 B
Stáhnout v ZIP Narcos S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Narcos (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Narcos S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Narcos S02E09

25.5.2019 9:29 Pepez_II odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
Sedí i na verzi tvs-narcos-dd51-dl-26p-nfuhd-x264-209.
12.2.2019 22:10 jendakalivoda odpovědět
bez fotografie
Narcos.S02E09.1080p.5.1Ch.WebRip.ReEnc-DeeJayAhmed
22.7.2017 21:51 Singul.arita Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc pěkně.
172 Jestli m8te lepší nápad, prosím.

I na:Narcos S02E09 Nuestra Finca (1080p x265 10bit Joy)
17.4.2017 20:27 wolf72 odpovědět
bez fotografie
diky
5.10.2016 20:45 OmarPendejo odpovědět
Tisicere díky
25.9.2016 16:19 macko999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky.skvela praca
25.9.2016 9:12 RichterRad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.9.2016 3:42 koubelka odpovědět
bez fotografie
Neuvěřitelný! A tímhle slovem teď nemyslím "jen" to, že díky tvým titulkům můžu zkouknout druhou řadu mimořádnýho seriálu (za což ti i tak samozřejmě náleží velký dík) ale i to že překládat seriál který je docela ukecanej a k tomu má jeden díl skoro hodinu už to je fakt hustý - ale navíc zvládat tohle neuvěřitelný pracovní nasazení po celou tu dobu - no, ty brďo - to je jednoduše neuvěřitelný. Já ti můžu jen popřát ať tohle zvládáš a přitom i doufat že se tímhle tempem úplně "neoděláš - ač zároveň s tím ti za tohle nasazení vážně moc děkuju! Takže za mě kloubou dolů a přeji ti hodně zdaru sil do dalších překladů!

PS: vím že to tady píšu jak kdybys byl tady jedinej překladatel, což tak není, takže tohle přeju i ostatním místním titulkovým mágům - nicméně tebe může hřát u srdce vědomí že právem patříš k té místní titulkářské elitě :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)