Never Back Down 3 (2016)

Never Back Down 3 Další název

Never Back Down: No Surrender

Uložil
bez fotografie
_SteveHood_ Hodnocení uloženo: 27.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 487 Naposledy: 3.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Never.Back.Down.No.Surrender.2016.DVDRip.XviD.AC3-iFT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem ripnul z DVD. Sedí na DVD verze a možná i na jiné.
IMDB.com

Titulky Never Back Down 3 ke stažení

Never Back Down 3 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Never Back Down 3

Historie Never Back Down 3

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Never Back Down 3

14.7.2016 17:25 Stouper odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.6.2016 3:55 Blagof47 odpovědět
bez fotografie
nice diky :-)
28.6.2016 21:19 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
28.6.2016 17:40 JimmySS odpovědět
bez fotografie

reakce na 981529


na HD je schválený http://www.titulky.com/Never-Back-Down-3-272962.htm Nejsem si jistý WEB-DL, momentálně nemohu vyzkoušet.
28.6.2016 15:30 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
28.6.2016 13:13 stofek odpovědět
bez fotografie
Díkec -:-)
uploader28.6.2016 13:07 _SteveHood_ odpovědět
bez fotografie
majkl2793 - JimmySS tady přidal titulky na HDrip. Budete ale muset počkat až se to schválí.
28.6.2016 12:16 majkl2793 odpovědět
Na Never.Back.Down.No.Surrender.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT bohužel nesedí. Budeš dělat přečas, případně dovolíš někomu jinému? Na dvd kvalitu se mi moc koukat nechce. :-(
28.6.2016 11:34 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky. Ten přečas bude, JimmySS? díky oběma
28.6.2016 11:01 matlafoussek odpovědět
bez fotografie
Děkuju
uploader28.6.2016 10:02 _SteveHood_ odpovědět
bez fotografie
Ahoj, samozřejmě.
28.6.2016 9:38 JimmySS odpovědět
bez fotografie
Ahoj, můžu přidat přečas tvých titulků na HD Ripy?
uploader28.6.2016 5:29 _SteveHood_ odpovědět
bez fotografie
Nemáte za co :-)
28.6.2016 2:53 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
27.6.2016 23:22 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f