Never Back Down: Revolt (2021)

Never Back Down: Revolt Další název

Nikdy to nevzdávej 4: Vzpoura

Uložil
robilad21 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.11.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 51 Naposledy: 20.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Never.Back.Down.Revolt.2021.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-MT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Preklad titulkov: Agata Stanekova.

Když se amatérský zápasník vzpírá nastoupit do arény, jeho sestra Anya (Olivia Popicaová) musí jet do Říma a bojovat před vybraným publikem, aby pomohla bratrovi splatit dluh u šéfa podsvětí Juliana (James Faulkner). Když dorazí, je unesena nemilosrdným Janekem (Michael Bisping) a rychle si uvědomí, že je jednou z mnoha unesených žen, které jsou nuceny bojovat pro smrtící pašeráckou mafii. Anya má jen dvě možnosti - podrobit se Janekovým požadavkům, nebo se spojit s ostatními zajatými ženami a porazit své věznitele.
IMDB.com

Trailer Never Back Down: Revolt

Titulky Never Back Down: Revolt ke stažení

Never Back Down: Revolt
Stáhnout v ZIP Never Back Down: Revolt

Historie Never Back Down: Revolt

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Never Back Down: Revolt

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu