Neverland - Part 1 (2011)

Neverland - Part 1 Další název

Neverland 1/1

Uložil
natiel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 390 Naposledy: 28.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 446 667 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Neverland.2011.Part.One.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poznámky k překladu:
Jména ztracených chlapců jsem překládal do češtiny podle seriálu Petr Pan a piráti jenom pro orientaci:
Tootless - Prcek
Slightly - Čahoun
Curly - Kudrnáč
Twins - Dvojče
Fox- Lišák

Petera Pana jsem přeložil jako Petra, protože se mi zdá, že Petr Pan zní v češtině líp, pokud s tím bude problém, klidně ho předělám na Petera.
Hooka (česky Hák) jsem nechal v angličtině, protože jsem se nikde s českým překladem toho jména nesetkal a nemíním s tím začínat. Stejný případ je i Tiger Lily (česky Tygří lilie ???).
U názvu Bone mountain jsem použil český název Kostí hora, ale nejsem si tím překladem moc jistý. Pokud někdo zná nebo ho napadne lepší varianta, nebráním se. Totéž s Coal mountains (překlad Uhelné hory).
Pokud by měl někdo, cokoli k překladu, nebo našel nějakou chybu, budu jen rád, když se ozve.
Druhý díl dodělám snad do 31.12.

Druhá část na: http://www.titulky.com/Neverland-Part-2-190025.htm

IMDB.com

Titulky Neverland - Part 1 ke stažení

Neverland - Part 1
732 446 667 B
Stáhnout v ZIP Neverland - Part 1
Seznam ostatních dílů TV seriálu Neverland - Part 1 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Neverland - Part 1

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Neverland - Part 1

30.12.2011 2:03 HDMAiOS odpovědět
bez fotografie
Preklad je celkom fajn, len nabuduce by si mohol menej pocestovat nazvy a viac nechavat originalne. Tym myslim mena postav, pohori a celkovo. Ale aj tak dakujem :-)
29.12.2011 17:53 Suligus odpovědět
bez fotografie
díky
29.12.2011 11:07 Mr.Black odpovědět
bez fotografie
Jestli tam jsou nejake nedostatky zatim nevim, muzu ale rict ze tento preklad sedi i na verzi _ Neverland 2011 Part1+Part2 HDTV XViD AC3 DTRG _ Dekuju, dobra prace
28.12.2011 16:02 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Budú sedieť aj na 720p HDTV ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.