Neverland - Part 1 (2011)

Neverland - Part 1 Další název

Neverland 1/1

Uložil
natiel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 388 Naposledy: 16.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 446 667 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Neverland.2011.Part.One.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poznámky k překladu:
Jména ztracených chlapců jsem překládal do češtiny podle seriálu Petr Pan a piráti jenom pro orientaci:
Tootless - Prcek
Slightly - Čahoun
Curly - Kudrnáč
Twins - Dvojče
Fox- Lišák

Petera Pana jsem přeložil jako Petra, protože se mi zdá, že Petr Pan zní v češtině líp, pokud s tím bude problém, klidně ho předělám na Petera.
Hooka (česky Hák) jsem nechal v angličtině, protože jsem se nikde s českým překladem toho jména nesetkal a nemíním s tím začínat. Stejný případ je i Tiger Lily (česky Tygří lilie ???).
U názvu Bone mountain jsem použil český název Kostí hora, ale nejsem si tím překladem moc jistý. Pokud někdo zná nebo ho napadne lepší varianta, nebráním se. Totéž s Coal mountains (překlad Uhelné hory).
Pokud by měl někdo, cokoli k překladu, nebo našel nějakou chybu, budu jen rád, když se ozve.
Druhý díl dodělám snad do 31.12.

Druhá část na: http://www.titulky.com/Neverland-Part-2-190025.htm

IMDB.com

Titulky Neverland - Part 1 ke stažení

Neverland - Part 1
732 446 667 B
Stáhnout v ZIP Neverland - Part 1
Seznam ostatních dílů TV seriálu Neverland - Part 1 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Neverland - Part 1

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Neverland - Part 1

30.12.2011 2:03 HDMAiOS odpovědět
bez fotografie
Preklad je celkom fajn, len nabuduce by si mohol menej pocestovat nazvy a viac nechavat originalne. Tym myslim mena postav, pohori a celkovo. Ale aj tak dakujem :-)
29.12.2011 17:53 Suligus odpovědět
bez fotografie
díky
29.12.2011 11:07 Mr.Black odpovědět
bez fotografie
Jestli tam jsou nejake nedostatky zatim nevim, muzu ale rict ze tento preklad sedi i na verzi _ Neverland 2011 Part1+Part2 HDTV XViD AC3 DTRG _ Dekuju, dobra prace
28.12.2011 16:02 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Budú sedieť aj na 720p HDTV ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
smiem poprosiť o preklad tohto seriálu?Ďakujem
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat


 


Zavřít reklamu