New Amsterdam S01E03 (2018)

New Amsterdam S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
drioton Hodnocení uloženo: 5.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 225 Naposledy: 21.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro New.Amsterdam.2018.S01E03.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Za prípadné chyby sa ospravedlňujem. Sú to moje prvé titulky. Titulky neupravovať ani preklad do cz.Prečasovanie po dohode


Mali by sedieť aj na New.Amsterdam.2018.S01E03.720p.HDTV.x264-KILLERS
IMDB.com

Titulky New Amsterdam S01E03 ke stažení

New Amsterdam S01E03 (CD 1) 241 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu New Amsterdam S01E03
Ostatní díly TV seriálu New Amsterdam (sezóna 1)

Historie New Amsterdam S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Amsterdam S01E03

7.3.2019 18:29 bounas odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
27.2.2019 19:51 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, že si sa toho ujal.
27.2.2019 17:11 yardamovies odpovědět
bez fotografie
tady je třetí díl česky na nejvyšší kvalitu New.Amsterdam.2018.S01E03.Every.Last.Minute.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.mkv

https://premium.titulky.com/?Detail=0000309284&sub=New-Amster

příloha New Amsterdam S01E03 Every Last Minute (YM).srt
13.2.2019 20:47 zemetras odpovědět
bez fotografie
Dik ! Uz som to vzdal a zmazal ked sa po 2 dieloch nikto nemal k prekladu, s velkou radostou taham znova !
Poklona.
13.2.2019 13:51 Radmila odpovědět
Velké díky, hned mám krásnější den :-D Jen pokračuj!!! Paráda :-D
uploader10.2.2019 21:00 drioton odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Som nečakal, že sa budú toľkým ľudom ľúbiť. Titulky na 4 čast som nahral včera len ešte neboli schválené. Neviem koľko dní sa čaká.
10.2.2019 7:51 Tondalojza odpovědět
bez fotografie
Velké díky,už se nemůžeme dočkat :-)
10.2.2019 6:28 buldina odpovědět
bez fotografie
Díky moc
9.2.2019 8:04 JumperChrosto odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne za titulky, serial predlzili aj pre druhu seriu, snad budes pokracovat aspon v tejto prvej :-)
7.2.2019 15:14 janka89 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem :-)
7.2.2019 13:45 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
6.2.2019 21:53 lala21 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-D
6.2.2019 20:49 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
6.2.2019 18:37 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.2.2019 7:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
5.2.2019 22:23 dainio odpovědět
skvělý, konečně :-) díky moc, fandím :-)
5.2.2019 21:50 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
paráda a ďakujem
5.2.2019 19:36 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Super. Verím, že v preklade budeš pokračovať, držím palce. :-)
5.2.2019 15:41 28srtm odpovědět
Díky...super...konečně se na to někdo vrhnul...:-)
uploader5.2.2019 14:28 drioton odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Zajtra večer alebo pozajtra ráno by mohol byť daľší diel.
5.2.2019 14:25 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
5.2.2019 14:15 Cre@tive odpovědět
bez fotografie
super, veľká vďaka! Len pokračuj ďalej! :-)
5.2.2019 14:10 d.d.t33 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
5.2.2019 13:15 stefan354 odpovědět
bez fotografie
SUPER
5.2.2019 12:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
5.2.2019 11:38 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ještě se nevylouply?moc díky
Informace ke 14. epizodě: Verze LOL a DIMENSION mají lehce opožděný zvuk. Není to příliš rušivé, dá
Tu sú anglické titulky.
Díky za odpověď, pokročilé vyhledávání po zběžném vyzkoušení funguje dobře. To ostatní jsem snad poc
Super. Díky.velke DAKUJEMMMMMM :)Našel by se překladatel?bys
nejdřív jsem se zaradoval, že někdo udělal titulky, a on je to lacotaraba :-((
Stejně by jsi tam nasekal chyb, takže raději ať se toho chopí někdo zkušený.
Dnes se tady vyrojili samí jazykozpytci. Jeden píše svahilsky a druhý tak nějak po cikánsku. :-):-)
Mě nepřekvapuje, že sis film vychutnal i s titulkama z tranclátoru :-)
Projizdel jsem Blu-ray rip od DRONES a prijde mi, ze zvuk ma slabou ozvenu (jako by byl nahranej z k
způsob vyhledávání zde má určitý důvod. jinde pod jedním názvem totiž vyhledáváš jednu konkrétní věc
Přes pokročilý vyhledávání to najdeš snadno.
Tak venku jsou kvalitní titule. (Ze začátku nebyly) Vypadají kvalitně, ale do 1600 řádků se mi moc p
A to já si zase s chutí trochu do adminů rýpnu. Když si odfiltrujete 99,99% textu, tak vám zůstane t
Dikes moc chlape a dufam, ze mozem napisat poklonu v zmysle, ze sa stava z teba dalsi urotundy@cbox.
Budu se snažit, ale spíše bych to viděl na pátek.
mám sice v sobě dvě sedmičky suchého Zweigeltrebe Rosé pozdní sběr Mikrosvín Mikulov 13°, ale za svý
jinak posledních 20 minut filmu je absolutní TOP emotional akční nářez ze všech filmů o zombících, c
Škoda,že se do toho nikomu nechce :/Hezky dneska bude hotovo, díky chlape.
já vím, že to nikdo nepřeloží, ale to neznamená, že tady nemohu zase něco po týdnu napsat - máme pře
The Enemy Within - také se připojuji s prosbou o překlad :-)
Paráda! Díky
Tož,ale toto je velká paráda.
Palec hore
Za mě, pokud jsou to ty titulky o velikosti 72,1kb jinak nevím od koho jsou, tak za mě dobrý. Skoukn
Vysvětlí mi někdo, co jsou ty procenta u titulků. Jestli je to za nějaký čas, nebo tak? Děkuji