Night of the Demons (1988)

Night of the Demons Další název

Noc démonů

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.12.2014 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 294 Naposledy: 27.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 040 435 331 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Night.of.the.Demons.1988.1080p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Převzaty tyto titulky: http://www.titulky.com/Night-of-the-Demons-231866.htm
Upraveno časování titulek po titulku (3 dny práce).
Teď už by to mělo sedět.
IMDB.com

Titulky Night of the Demons ke stažení

Night of the Demons
7 040 435 331 B
Stáhnout v ZIP Night of the Demons

Historie Night of the Demons

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Night of the Demons

24.1.2026 18:07 mino8787 odpovědět
bez fotografie
Prečas na 4K Night.of.the.Demons.1988.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Eng x265-NAHOM 24fps.

příloha Night.of.the.Demons.1988.4K.HDR.DV.2160p.BDRemux Ita Eng x265-NAHOM (1).srt
uploader21.12.2018 5:32 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět
Tak pokud jde jen o přečas, snad si každej dokáže změnit FPS a šoupnout titulky tak, aby seděly.
Kdybych měl někdy čas a náladu, spíš bych film přeložil znovu a do češtiny. Nicméně jestli tato konstelace někdy nastane, je ve hvězdách. :-)
24.11.2018 21:02 TVcorporation Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Souhlasím s raimim a prosím o přečas na remasterovanou verzi s framerate 24.000 fps.
22.11.2018 5:56 raimi odpovědět
Díky. Mohl bych poprosit o přečas na verzi Night.of.the.Demons.1988.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT?
7.7.2018 3:45 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-