Nine Puzzles S01E10 (2025)

Nine Puzzles S01E10 Další název

Nine Puzzle / Nain Peojeul / 나인 퍼즐 / Devět hádanek 1/10

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 61 Naposledy: 8.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Nine.Puzzles.S01E10.1080p.WEB.H264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky. Včetně kurzívy a pozičních znaků. Přesně tak, jak je to na zdroji.
Překlad titulků: Karolína Ryšánková

Anotace:
Po nalezení těla svého zavražděného strýce se Jun Ena stane policejní profilovačkou, aby zjistila, co se té noci stalo. O deset let později detektiv Hansem stále věří, že za vraždu je zodpovědná Ena, ale když začne docházet k řadě vražd, z nichž každá je spojená s odpovídajícím dílkem skládačky, Hansem bude následovat svůj instinkt, aby vraha dopadl. (Disney+)

Mělo by sedět na verze:
Nine.Puzzles.S01E10.HDR.2160p.WEB.H265-EDITH
Nine.Puzzles.S01E10.DV.2160p.WEB.H265-EDITH
Nine.Puzzles.S01E10.1080p.WEB.H264-EDITH
Nine.Puzzles.S01E10.1080p.HEVC.X265-MeGusta
Nine.Puzzles.S01E10.720p.HEVC.X265-MeGusta
Nine.Puzzles.S01E10.1080p.AV1.10bit-MeGusta
Nine.Puzzles.S01E10.720p.WEB.DUAL.H264-JFF
Nine.Puzzles.S01E10.WEB.Korean.H264-RBB
Nine.Puzzles.S01E10.480p.x264-mSD
Nine.Puzzles.S01E10.XviD-AFG

https://www.csfd.cz/film/1675522-devet-hadanek/prehled/
IMDB.com

Trailer Nine Puzzles S01E10

Titulky Nine Puzzles S01E10 ke stažení

Nine Puzzles S01E10
Stáhnout v ZIP Nine Puzzles S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nine Puzzles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nine Puzzles S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nine Puzzles S01E10

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.