No Breathing (2013)

No Breathing Další název

Nobeureshing

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 126 Naposledy: 2.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 946 619 728 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro No.Breathing.2013.720p.HDR6.AC3.H264-N.E.T.ism Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Film z prostředí plaveckých závodů. Seo In Guk a Lee Jong Suk jako přátelé i soupeři.

Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky No Breathing ke stažení

No Breathing (CD 1) 946 619 728 B
Stáhnout v ZIP No Breathing

Historie No Breathing

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE No Breathing

uploader30.9.2017 8:57 langi odpovědět

reakce na 1098000


No, vidíš ;-) Už 3 roky. Ale nebuď moc přísný, jsou to titulky z mých začátku :-)
29.9.2017 18:47 punk_zero odpovědět
bez fotografie
No.Breathing.2013.720p.HDR6.AC3.H264-N.E.T.ism Diky za tvoj cas . Tento film som si stiahol par rokov do zadu a az teraz som zistil ze su k tomu titulky :-D ale anglicke posluzily dost dobre dneska skusim preklad.
30.4.2014 14:50 ewinky odpovědět
bez fotografie
Děkuji, moc jsem se na ten film těšila. Našla jsem verzi, která má 2.86Gb tak doufám, že to bude sedět. Už se těším.
uploader27.4.2014 10:36 langi odpovědět

reakce na 741273


Znám, znám :-) Super filmík. Zrovna nedávno jsem na něj znovu koukala.
27.4.2014 10:20 jives odpovědět
Díky za překlad.
Mohu doporučit Korejský film Gukga daepyo / Take Off z prostředí skoků na lyžích.
Zde http://www.titulky.com/Gukga-daepyo-148217.htm
uploader27.4.2014 9:39 langi odpovědět

reakce na 741142


Ahoj, není zač. Na The White Storm se bohužel nechystám. Film jsem viděla, jenže mě moc nezaujal. Má celkem dobrý hodnocení, tak se třeba do překladu pustí někdo jiný.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t