Okja (2017) |
||
---|---|---|
Další název | 옥자 |
|
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 3 366 Naposledy: 31.3.2024 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 1 483 221 416 B typ titulků: srt FPS: 24 | |
Verze pro | Okja.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Překlad z anglických titulků na verzi Okja.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Pokud byste tam našli nějakou chybu, budu rád, pokud mě na ni upozorníte. |
|
|
Titulky Okja ke stažení |
||
Okja
| 1 483 221 416 B | |
Stáhnout v ZIP | Okja | |
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2017 19:10, historii můžete zobrazit |
Historie Okja |
||
16.10.2017 (CD1) | tkimitkiy | 769: Zradil jsem -> Zradil jsi (díky Tomsk) |
4.7.2017 (CD1) | tkimitkiy | Původní verze |
RECENZE Okja |
||
1.8.2022 17:37 carbon136 | odpovědět | |
6.7.2022 17:56 spero | odpovědět | |
Okja.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG.srt |
||
30.9.2020 19:41 avercak | odpovědět | |
|
||
16.9.2019 17:15 Scorpio.. | odpovědět | |
|
||
9.12.2018 12:01 miki1510 | odpovědět | |
|
||
29.7.2018 19:15 knihytvurce | odpovědět | |
|
||
19.11.2017 21:40 marinovanec | odpovědět | |
reakce na 1113234 Aha, tak koukám, že premium ani výsledek fulltext vyhledávání ten jejich software nepozná, takže ty titulky jsou teď jenom o jedno kliknutí dál. |
||
19.11.2017 21:37 marinovanec | odpovědět | |
reakce na 1113165 Zvlášť, když na Netflixu jsou nejspíš jenom anglicky, takže ani nejsi „konkurence“ |
||
19.11.2017 21:35 marinovanec | odpovědět | |
reakce na 1113170 No, souvisí… Nikdo je teď nenajde pomocí „okja titulky“ nebo podobně, musí se použít vyhledávání tady. |
||
19.11.2017 19:27 speedy.mail | odpovědět | |
reakce na 1113113 Compliance center v Indii projel softwarem Google(samozrejme bez jakekoliv lidske kontroly) pro nazev filmu a release format a poslali to Googlu jako zadost o smazani. Chyby jako tahle se deji dennodenne, casto tam byvaji i oficialni stranky ci trailery apod. S titulkama to vubec nesouvisi. |
||
19.11.2017 19:16 tkimitkiy | odpovědět | |
reakce na 1113113 Jo tohle? To prostě hodili do Googlu názvy releasů a všechno, co jim to vyplivlo nahlásili v rámci DMCA. A pak napíšou, že díky mým titulkům si 1498 lidí (aktuální počet stažení) nekoupil jejich film... :-/ |
||
19.11.2017 16:23 marinovanec | odpovědět | |
reakce na 1113096 To jo, oni se v tomhle snaží (viz https://www.lumendatabase.org/notices/14656101), jen mě to pobavilo. |
||
19.11.2017 15:40 tkimitkiy | odpovědět | |
19.11.2017 14:54 marinovanec | odpovědět | |
|
||
16.10.2017 19:11 tkimitkiy | odpovědět | |
reakce na 1101990 Díky - titulek (769) "Zradil jsem -> Zradil jsi" jsem opravil. Ten překlad ALF jako ZOF tam nechám kvůli srozumitelnosti. Zatím to nikomu nevadilo. |
||
12.10.2017 16:35 ADMIN_ViDRA | odpovědět | |
12.10.2017 16:26 Tomsk | odpovědět | |
Proč překládat oficiální zkratky, když česká obdoba (Z.O.F.) není? (pletu se?) USA se taky nepřekládá na SSA. Dal bych to tam takhle: 379 "A.L.F"? 380 "Animal Liberation Front." 381 Zvířecí osvobozenecká fronta? 769 Zradil jsem -> Zradil jsi (btw následuje fajn nechtěně komická scéna, co se sem hodí) |
||
16.7.2017 21:33 merkuco | odpovědět | |
|
||
7.7.2017 11:47 antolka2 | odpovědět | |
|
||
5.7.2017 13:30 lokyman | odpovědět | |
|
||
5.7.2017 13:07 fox.001 | odpovědět | |
|
||
5.7.2017 9:09 mitabrev | odpovědět | |
|
||
4.7.2017 22:40 Paul.B | odpovědět | |
|
||
4.7.2017 20:16 motorovapila666 | odpovědět | |
|
||
|