Okja (2017)

Okja Další název

옥자

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 491 Naposledy: 21.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 483 221 416 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Okja.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků na verzi Okja.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO

Pokud byste tam našli nějakou chybu, budu rád, pokud mě na ni upozorníte.
IMDB.com

Titulky Okja ke stažení

Okja
1 483 221 416 B
Stáhnout v ZIP Okja
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2017 19:10, historii můžete zobrazit

Historie Okja

16.10.2017 (CD1) tkimitkiy 769: Zradil jsem -> Zradil jsi (díky Tomsk)
4.7.2017 (CD1) tkimitkiy Původní verze

RECENZE Okja

24.1.2025 10:32 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
7.8.2024 22:13 jamirs Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí na RIP:
Okja.2017.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
1.8.2022 17:37 carbon136 odpovědět

reakce na 1499703


Ďakujem
6.7.2022 17:56 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, precasoval som to na verziu Okja.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG :-)

příloha Okja.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG.srt
30.9.2020 19:41 avercak odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
16.9.2019 17:15 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
vďaka.. sedia aj na Okja (2017) 2160p HDR Netflix WEBRip DD+ Atmos 5.1 x265-TrollUHD
9.12.2018 12:01 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
29.7.2018 19:15 knihytvurce odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Okja.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] - děkuji moc! ;-)
19.11.2017 21:40 marinovanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1113234


Aha, tak koukám, že premium ani výsledek fulltext vyhledávání ten jejich software nepozná, takže ty titulky jsou teď jenom o jedno kliknutí dál.
19.11.2017 21:37 marinovanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1113165


Zvlášť, když na Netflixu jsou nejspíš jenom anglicky, takže ani nejsi „konkurence“ :-D
19.11.2017 21:35 marinovanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1113170


No, souvisí… Nikdo je teď nenajde pomocí „okja titulky“ nebo podobně, musí se použít vyhledávání tady.
19.11.2017 19:27 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1113113


Compliance center v Indii projel softwarem Google(samozrejme bez jakekoliv lidske kontroly) pro nazev filmu a release format a poslali to Googlu jako zadost o smazani. Chyby jako tahle se deji dennodenne, casto tam byvaji i oficialni stranky ci trailery apod. S titulkama to vubec nesouvisi.
uploader19.11.2017 19:16 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1113113


Jo tohle? To prostě hodili do Googlu názvy releasů a všechno, co jim to vyplivlo nahlásili v rámci DMCA. A pak napíšou, že díky mým titulkům si 1498 lidí (aktuální počet stažení) nekoupil jejich film... :-/
19.11.2017 16:23 marinovanec odpovědět
bez fotografie

reakce na 1113096


To jo, oni se v tomhle snaží (viz https://www.lumendatabase.org/notices/14656101), jen mě to pobavilo.
uploader19.11.2017 15:40 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1113081


Tak to asi podají stížnost i na další Netflixové titulky, co jsem překládal :-/
19.11.2017 14:54 marinovanec odpovědět
bez fotografie
Netflix podal stížnost DMCA na tyhle titulky :-D
uploader16.10.2017 19:11 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1101990


Díky - titulek (769) "Zradil jsem -> Zradil jsi" jsem opravil. Ten překlad ALF jako ZOF tam nechám kvůli srozumitelnosti. Zatím to nikomu nevadilo. :-)
12.10.2017 16:35 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1101990


česky se používá Fronta za osvobození zvířat. ALF se nepřekládá.
12.10.2017 16:26 Tomsk odpovědět
Dík za titulky, chyby jsem moc nesledoval, ale přece.

Proč překládat oficiální zkratky, když česká obdoba (Z.O.F.) není? (pletu se?) USA se taky nepřekládá na SSA. Dal bych to tam takhle:
379 "A.L.F"?
380 "Animal Liberation Front."
381 Zvířecí osvobozenecká fronta?

769 Zradil jsem -> Zradil jsi
(btw následuje fajn nechtěně komická scéna, co se sem hodí) :-)
16.7.2017 21:33 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.7.2017 11:47 antolka2 odpovědět
bez fotografie
dakujem pekne
5.7.2017 13:30 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
5.7.2017 13:07 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji. Sedí i na okja.2017.1080p.webrip.x264-strife.mkv, velikost 6,25 GB (6 717 249 197 bajty).
5.7.2017 9:09 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
4.7.2017 22:40 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
4.7.2017 20:16 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.7.2017 15:45 PeITeeR odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi