Oliver Twist (2005)

Oliver Twist Další název

 

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 29.1.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 578 Naposledy: 13.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 912 953 958 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Oliver.Twist.2005.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Oliver.Twist.2005.BluRay.720p.DTS.x264-CHD.
IMDB.com

Titulky Oliver Twist ke stažení

Oliver Twist (CD 1) 5 912 953 958 B
Stáhnout v jednom archivu Oliver Twist

Historie Oliver Twist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Oliver Twist

18.9.2017 19:01 minidaz odpovědět
bez fotografie
To nevím cos viděl za verzi, ale titulky chybí přesně jak píše : kajda.l
Verze : Oliver.Twist.2006.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
30.4.2015 15:41 BKPepe odpovědět
bez fotografie

reakce na 741151


Opravdu 12 minut chybí.
26.4.2014 21:15 kajda.l odpovědět
bez fotografie

reakce na 566547


Titulky chybí. Mezi časem 01:32 až 01:44. (dvanáct minut)
31.3.2014 23:06 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc ;-)
uploader11.12.2012 0:56 fridatom odpovědět
bez fotografie

reakce na 472210


Nic nechybí.., film sem viděl.
4.3.2012 11:31 onoff odpovědět
bez fotografie
Titulky z kvalitního zdroje - chybí 12 minut!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeeeprosím opřeklad.
Co kdybyste ho nechali na pokoji? Že pět dní nekontroluje, zda mu někdo neklade náhodou otázky? Prot
Dík mocPalec nahoru :-)HAHA...ted' jsem Lili(th)!!!
Podľa mňa nemá nič ani % su to jeho prvé titulky a príde aj februárový dátum a nič nebude pretože si
dík
Našla by se dobrá duše, která by to přeložila? Film by to mohl být svým způsobem zajímavý....