Once Upon a Time S01E06 (2011)

Once Upon a Time S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Nikussqa Hodnocení uloženo: 6.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 943 Naposledy: 27.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 897 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Once.Upon.a.Time.S01E06.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nádherná časť, tak si to užite :-)
Nicol
(prípadné chyby opravím)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S01E06 ke stažení

Once Upon a Time S01E06 (CD 1) 366 897 376 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time S01E06
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.12.2011 20:09, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S01E06

6.12.2011 (CD1) Nikussqa Upravený preklad v dvoch vetách a odstránený anglický popis (menšie chybičky, ktoré sa občas vyskytnú).
6.12.2011 (CD1) Nikussqa Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S01E06

17.10.2012 18:31 takykeks_pd odpovědět
bez fotografie
super diky :-)
6.12.2011 23:24 zuzanka47 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.12.2011 18:10 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.12.2011 14:15 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
6.12.2011 2:28 Michaela25107 odpovědět
bez fotografie
velké díky za rychlost a za kvalitu,dávám Vám svůj hlas,jste jedničky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
už je i They.Shall.Not.Grow.Old.720p.HDTV.x265-MVGroup
Vyšli WEB-DL.
Včera vyšly WEBRiP verze, ale podle všeho bez titulků. Sosnu to a mrknu.
Překládat titulky bez filmu je hovadina, když nevidíš, co se děje v obraze. Nemůžeš překládat jenom
OK, v poriadku; skúsil som...
Dík za tip, pozrel som si to, ale na mňa je to až príliš v polohe "Nejasnej správy o konci sveta" (n
Přeloží to někdo? díky.
řada stojí za prd ,to je fakt,rozhodnuti je na tobě,jen aspon mluvim za sebe tedy,ale když už si to
Tak jak to bude, dělá na titulkách někdo nebo to vyšlo na prázdno???