Once Upon a Time S02E02 - We Are Both (2012)

Once Upon a Time S02E02 - We Are Both Další název

Bylo, Nebylo 2/2

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 452 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 347 549 779 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess & Mischa
Korekce a časování: xtomas252

Opět o něco déle kvůli příšernému časování.
Teď snad sedí jak hrnec na prdel. :-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy zajistíme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S02E02 - We Are Both ke stažení

Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
347 549 779 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.10.2012 9:50, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S02E02 - We Are Both

14.10.2012 (CD1) xtomas252 ...
9.10.2012 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S02E02 - We Are Both

22.1.2016 18:11 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
14.5.2014 22:18 fenna odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.4.2013 16:49 lovingnature odpovědět
díky moc, jste nejlepší ;-)
23.10.2012 9:34 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za titulky :-) dobrá práce ;-)
14.10.2012 12:46 BACKETTE odpovědět
bez fotografie
Bylo, nebylo - za sedmero titulky a sedmero klávesnicemi žil hodný člověk, který uměl překládat a ten dělal lidem kolem sebe radost... Díky;o)
uploader14.10.2012 9:49 xtomas252 odpovědět

reakce na 543380


ahoj, díky, hned opravím :-)
14.10.2012 0:57 morbn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Gracias :-)
14.10.2012 0:52 iq.tiqe odpovědět
Dík ;-)

2 chybky:
77 - tam, kam
515 - na hrdinskou
13.10.2012 20:20 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
13.10.2012 16:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.10.2012 18:14 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.10.2012 22:26 scarabea odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
9.10.2012 21:42 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky.
9.10.2012 18:33 pavlismap odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
9.10.2012 18:12 elbereth111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!! Si skvelý!!! God bless you :-)
9.10.2012 17:51 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
9.10.2012 17:18 soniina odpovědět
bez fotografie

reakce na 541525


Ahoj, mně v BS playeru jedou
9.10.2012 17:18 soniina odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
9.10.2012 15:52 verushka012 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji ;-)
9.10.2012 14:22 Jinx0086 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
9.10.2012 13:07 dudeve odpovědět
bez fotografie
Proč se mi ty titulky nezobrazují v BS playeru? :-(
9.10.2012 11:59 b-i-l-k-i-s odpovědět
bez fotografie
Dík moc :-)
9.10.2012 10:34 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.10.2012 10:01 Pikolaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
9.10.2012 9:20 liliy285 odpovědět
bez fotografie
Vdaka si super.
9.10.2012 8:35 Frozen99 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-) super title jako vždy..
9.10.2012 8:09 Poor odpovědět
bez fotografie
Děkuji za perfektní titulky ;-)
9.10.2012 7:44 Veronika_27 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za super rýchle titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jsou mezi námi, ten Spielberg měl pravdu :-D
No právě, že to ještě schvalují, takže v tom něco musí být. :-) Hlavně k čemu mu to je takové množst
Prave preto, ze o tom tu piseme tak este dupol na plyn. Ale cele je to divne, neviem ako v minulosti
Ale podívejte, jak jede furt. Že by se třeba zastavil a řekl si, tak jim dám chvíli pokoj, když tady
Možno si vytrénovali Claude-a od Anthropicu.
Už to nejde ustriehnuť, heh.asi sa načakáš
Take mnoztvo by denne nikto manualne stiahnut, nahodit a nacasovat nestihal. Admin drzi bobrika mlca
Mockrát díky za překlad. Na kdy zhruba předpokládáš, že bude hotovo?
prispalSlanted 2025 1080P BLURAY X264-WATCHABLE
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr


 


Zavřít reklamu