Once Upon a Time S02E02 - We Are Both (2012)

Once Upon a Time S02E02 - We Are Both Další název

Bylo, Nebylo 2/2

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 452 Naposledy: 23.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 347 549 779 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess & Mischa
Korekce a časování: xtomas252

Opět o něco déle kvůli příšernému časování.
Teď snad sedí jak hrnec na prdel. :-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy zajistíme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S02E02 - We Are Both ke stažení

Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
347 549 779 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.10.2012 9:50, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S02E02 - We Are Both

14.10.2012 (CD1) xtomas252 ...
9.10.2012 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S02E02 - We Are Both

22.1.2016 18:11 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
14.5.2014 22:18 fenna odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.4.2013 16:49 lovingnature odpovědět
díky moc, jste nejlepší ;-)
23.10.2012 9:34 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc za titulky :-) dobrá práce ;-)
14.10.2012 12:46 BACKETTE odpovědět
bez fotografie
Bylo, nebylo - za sedmero titulky a sedmero klávesnicemi žil hodný člověk, který uměl překládat a ten dělal lidem kolem sebe radost... Díky;o)
uploader14.10.2012 9:49 xtomas252 odpovědět

reakce na 543380


ahoj, díky, hned opravím :-)
14.10.2012 0:57 morbn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Gracias :-)
14.10.2012 0:52 iq.tiqe odpovědět
Dík ;-)

2 chybky:
77 - tam, kam
515 - na hrdinskou
13.10.2012 20:20 66Allegro odpovědět
Díky moc :-)
13.10.2012 16:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
10.10.2012 18:14 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.10.2012 22:26 scarabea odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
9.10.2012 21:42 redmarx odpovědět
bez fotografie
diky.
9.10.2012 18:33 pavlismap odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
9.10.2012 18:12 elbereth111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!! Si skvelý!!! God bless you :-)
9.10.2012 17:51 Natsumi odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)
9.10.2012 17:18 soniina odpovědět
bez fotografie

reakce na 541525


Ahoj, mně v BS playeru jedou
9.10.2012 17:18 soniina odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky.
9.10.2012 15:52 verushka012 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji ;-)
9.10.2012 14:22 Jinx0086 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
9.10.2012 13:07 dudeve odpovědět
bez fotografie
Proč se mi ty titulky nezobrazují v BS playeru? :-(
9.10.2012 11:59 b-i-l-k-i-s odpovědět
bez fotografie
Dík moc :-)
9.10.2012 10:34 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.10.2012 10:01 Pikolaa odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
9.10.2012 9:20 liliy285 odpovědět
bez fotografie
Vdaka si super.
9.10.2012 8:35 Frozen99 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-) super title jako vždy..
9.10.2012 8:09 Poor odpovědět
bez fotografie
Děkuji za perfektní titulky ;-)
9.10.2012 7:44 Veronika_27 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za super rýchle titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kvalitní verze bude 31.3. - psal to speedy.mail
Toto bude pecka film
Zatím je jen dostupná verze z kina, tak začnu a doufejme, že do té doby vyjde něco víc oku lahodící.
DíkyDíkyOd 27. Března na SkyShowtime
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.x264-SUPPLY [2,99 GB]
A proč je teda nikdo nesmaže? Dokud tam budou viset, tak se do překladu nejspíš nikdo nepohrne.
A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA [8,82 GB] Stále bez retail anglických subs.
The Madison S01E01 Pilot 2160p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 265-playWEB Dobrý den,kdy budou ofiko české titu
Slangedræber.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Dobrý den ujme se toho někdo prosím.
Našel by se překladatel?Díky :)Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho


 


Zavřít reklamu