Once Upon a Time S02E12 - In the Name of the Brother (2011)

Once Upon a Time S02E12 - In the Name of the Brother Další název

Bylo, nebylo 2/12

Uložil
phoebess Hodnocení uloženo: 23.1.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 573 Naposledy: 6.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 782 903 510 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080P WEB-DL DD5.1 H264 ECI & 480P WEB-DL X264 mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess & Mischa
Korekce a časování: xtomas252

Užijte si díl! :-)
Další přečasy zajistíme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi.
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S02E12 - In the Name of the Brother ke stažení

Once Upon a Time S02E12 - In the Name of the Brother
(CD 1)
1 782 903 510 B
Stáhnout v jednom archivu
Once Upon a Time S02E12 - In the Name of the Brother
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.1.2013 19:54, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S02E12 - In the Name of the Brother

23.1.2013 (CD1) phoebess opravena chybka
23.1.2013 (CD1) phoebess Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S02E12 - In the Name of the Brother

18.5.2014 13:56 Bartyx odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
11.5.2013 7:57 krumal odpovědět
bez fotografie
Dík... ;-)
23.3.2013 6:51 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
25.1.2013 18:23 yips odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
24.1.2013 13:45 G-wito odpovědět
bez fotografie
ďakujeem
23.1.2013 18:12 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky moc a prosímtě napsal bys ještě na jaké verze to plánuješ/ nebo už překládáš?
Prosím o překlad druhé série :)Prosím o přeložení druhé série:)
Pecka, další bude kdy hoši ? :-D nemůžu se dočkat vždycky :)
Správně.
@pozorovatel

Moc dekuji za SK titulky budu cekat na 5 a 6 epizodu jen do toho a nenech se odradit
Díky !
Ahoj, pro to, aby titulky byly funkční postačí přepsat v poznámkovém bloku u daných časových údajů o
Dobry serialManga nářez je tady!!!Děkuji předem!!!
ja narazim na to, že to tam mas s tim k - Ahojček by me nazarazil
Ja som to dal do "ahojček" do titulkov, lebo som to počul v nejakom filme
Pouzivaju ho dievcata do 10 rokov...Skvelé, teším sa...Taky ho moc rád používámOtitulkoval by to někdo?
rarbg je dost fajn, jede to už dlouho bez problému. I obsah je dosti velký a přidávání nových seriál
kdyby někdo měl chuť udělat české titulky ... veliká prosba
Titulky na pátý díl jsem nahrál tentokrát já.
"Ahojček" existuje.
Pátá epizoda vyjde později, přepokládám příští pondělí tj. 28. října.
mam blbej dotaz, fakt ve slovenstine existuje slovo "Ahojkček" - pouzite v prvnich cca 10 radcich E0
paráda, díkas moc!!!
už se moc těším, děkuji za vrhnutí se na překlad!
Prvé 3 časti SK sú už na stiahnutie a 4.časť čaká na schválenie.
Tak já vždycky zkouknu film seriál a když se mi to hodně líbí,tak koupím dvd,ale většinou musím z ci
Nechtěl by to někdo přeložit?
Dík :) Já jak jedu ve velkém už v originálkách, tak takhle tahám už jen na překlady a jak se furt we
Diky ti
Trik je v tom vidět co nejvíce podobných filmů za sebou pak zapomeneš celkem dost rychle tomi věř.