Once Upon a Time S02E20 (2011)

Once Upon a Time S02E20 Další název

Bylo, nebylo 2/20

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 907 Naposledy: 12.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 302 536 698 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess & Mischa
Korekce a časování: xtomas252

Příjemnou zábavu.
Další přečasy zajistíme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S02E20 ke stažení

Once Upon a Time S02E20 (CD 1) 302 536 698 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S02E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Once Upon a Time S02E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time S02E20

25.1.2016 17:36 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
26.5.2013 14:14 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
11.5.2013 12:07 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
10.5.2013 11:30 lovingnature odpovědět
díky moc za titulky :-)
4.5.2013 20:12 adelaideH odpovědět
bez fotografie
Díky
1.5.2013 16:41 Viwiana odpovědět
bez fotografie
Dekuji!! :-)
1.5.2013 15:39 Robas Prémiový uživatel odpovědět
jak to vypada s přečasem na web-dl?
1.5.2013 12:59 Tyfacek odpovědět
bez fotografie
Děkuju!
1.5.2013 12:15 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
uploader30.4.2013 23:08 xtomas252 odpovědět

reakce na 620398


S největší pravděpodobností ne, alespoň ne od nás. Překladů máme dost a jsme i ve skluzu, oba speciály jsou jen rekapitulační, takže to nepovažujeme za něco, co by člověk musel vidět. :-)
30.4.2013 21:42 Chimpanzee odpovědět

reakce na 620117


vždyť už jsou od Araziel http://www.titulky.com/The-Neighbors-S01E21-215861.htm
30.4.2013 21:15 Zion odpovědět
bez fotografie
:-)thnx
30.4.2013 19:38 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.4.2013 19:29 Eleela odpovědět
bez fotografie
Díky, díky díky!!!
30.4.2013 17:59 hadlen odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za vaší práci
30.4.2013 17:36 bymyself odpovědět
bez fotografie
Jste úžasní, fakt! Díky moc!
30.4.2013 17:18 bounas odpovědět
Díky
30.4.2013 16:40 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
30.4.2013 15:22 Davkosss odpovědět
bez fotografie
nice work ;-))
30.4.2013 13:24 Anetta_95 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!! :-)
uploader30.4.2013 12:53 xtomas252 odpovědět

reakce na 620117


ne
30.4.2013 11:51 momo-9 odpovědět
bez fotografie
pls nespravite titulky na The Neighbors S01E21? Diky
30.4.2013 11:44 kajulinka.a odpovědět
bez fotografie
:-) Thx
30.4.2013 11:09 komcus1997 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2013 10:20 rupik odpovědět
bez fotografie
Díky
30.4.2013 9:11 vojtymumy odpovědět
Děkuji
30.4.2013 9:04 mrkev008 odpovědět
bez fotografie
Děkujiii :-)
30.4.2013 8:30 Turiion odpovědět
bez fotografie
Díkes
30.4.2013 8:08 Zinna odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
30.4.2013 6:42 vartepka odpovědět
bez fotografie
úžasný, děkuju moc za rychlost!!!
30.4.2013 6:21 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)