Once Upon a Time S03E07 (2011)

Once Upon a Time S03E07 Další název

Bylo, nebylo 3/7

Uložil
phoebess Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 338 Naposledy: 27.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 565 713 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV X264 LOL & 720P HDTV X264 DIMENSION & HDTV XVID AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess & Mischa
Korekce a časování: xtomas252

Máme tu pro vás další díl, ve kterém se mrkneme koutkem oka do Storybrooku. ;-)

Krásnou podívanou přejeme!
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S03E07 ke stažení

Once Upon a Time S03E07 (CD 1) 304 565 713 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.11.2013 0:01, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S03E07

13.11.2013 (CD1) phoebess ach, ty opravy
12.11.2013 (CD1) phoebess Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S03E07

2.2.2016 16:42 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
19.10.2014 22:11 MIKIKE odpovědět
bez fotografie
děkuju moc
15.7.2014 13:46 Nalitovypito odpovědět
bez fotografie
kujem moc
11.12.2013 19:16 bounas odpovědět
Díky moc!
4.12.2013 20:21 nekromoon odpovědět
Díky.
25.11.2013 23:50 xtomas252 odpovědět

reakce na 688762


Nemusíš se hned rozčilovat, Zvonilka se navíc poprvé objevila až ve 3. sérii, tak nevím, co sem pleteš předchozí dvě. :-)
uploader25.11.2013 23:38 phoebess odpovědět

reakce na 688762


Zvoněnka je jen "překlep" způsobený dvěma existujícími překlady Tinker Bell...
Zvoňka je domácky Zvonilka, o žádný paskvil nejde. Pokud rozumíš tomu, co říkají v angličtině, tak jsi určitě postřehl, že jí tam říkají Tink místo Tinker Bell.
25.11.2013 14:46 Robas Prémiový uživatel odpovědět
Helete, co je za ta paskvil s tou Zvonkou? Dve serie to překládáte správně jako Zvonilku, a tady je to najednou Zvonilka, Zvoňka a pak Zvoněnka?
14.11.2013 18:27 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
14.11.2013 17:17 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
13.11.2013 16:26 lesa28 odpovědět
bez fotografie
juchuu :*
13.11.2013 13:55 hochmis odpovědět
bez fotografie
Děkuju. Vynikající práce! :-)
12.11.2013 22:32 vine80 odpovědět
bez fotografie
dik:-)
12.11.2013 20:49 bymyself odpovědět
bez fotografie
Dík :-)
12.11.2013 19:33 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
12.11.2013 17:56 zuzik.novotna odpovědět
bez fotografie
Díky)
12.11.2013 14:29 pancake odpovědět
bez fotografie
super, dekuju
12.11.2013 14:07 ACIN odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.11.2013 13:26 avoregarp odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
12.11.2013 13:09 Eleela odpovědět
bez fotografie
Děkuju Vám :-)
12.11.2013 12:46 tomchips odpovědět
bez fotografie
Díky za skvěle odvedenou práci.
12.11.2013 11:39 rodina11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
12.11.2013 11:16 jitka76 odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.11.2013 10:43 9skereno odpovědět
THX
12.11.2013 7:56 kotucka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.