Once Upon a Time S04E02 (2011)

Once Upon a Time S04E02 Další název

Kde bolo, tam bolo - White Out 4/2

Uložil
BeBeatka Hodnocení uloženo: 7.10.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 199 Naposledy: 28.6.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 494 824 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FUM, HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: BeBeatka
Korekcie a časovanie sylek1.

Príjemné pozeranie, prečas pre vás zaistí znova sylek1.
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S04E02 ke stažení

Once Upon a Time S04E02 (CD 1) 365 494 824 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time S04E02
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.10.2014 8:24, historii můžete zobrazit

Historie Once Upon a Time S04E02

8.10.2014 (CD1) BeBeatka Upravené časovanie.
7.10.2014 (CD1) BeBeatka Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S04E02

3.1.2015 18:10 inkaso13 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Widows.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVOThe.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem