Once Upon a Time S05E14 (2011)

Once Upon a Time S05E14 Další název

Devil's Due 5/14

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 14.5.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 189 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 700 373 904 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-VietHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Meimei, Mischa
Korekce a časování: xtomas252
Přečas: Dawe

Příjemnou zábavu u dalšího dílu. :-)
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S05E14 ke stažení

Once Upon a Time S05E14 (CD 1) 1 700 373 904 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time S05E14
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 5)

Historie Once Upon a Time S05E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time S05E14

2.10.2016 18:54 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Díky
10.6.2016 8:49 kisch odpovědět
Díky.
9.6.2016 1:05 Akiya odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
21.5.2016 19:39 buratinost odpovědět
bez fotografie
Díky a ještě jednou dííííky.
15.5.2016 5:36 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Konečně titulky na kvalitní obraz !!! Moooooc děkuju !!!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)