Once Upon a Time S05E23 (2011)

Once Upon a Time S05E23 Další název

An Untold Story 5/23

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 13.6.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 496 Naposledy: 19.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 336 996 635 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: Veruuuu, xtomas252, Mischa
Korekce a časování: xtomas252

A máme tu druhou část finálového dvojdílu.
Omlouváme se za neobvyklé zpoždění.

Tento rok to s námi nebylo lehké, a proto zvážíme, zda má smysl pokračovat dál. Pokud bychom již nepokračovali, tak vám za celé čtyři roky děkujeme za přízeň a vaše ohlasy. Ale času je ještě dost, ještě se uvidí.

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S05E23 ke stažení

Once Upon a Time S05E23 (CD 1) 336 996 635 B
Stáhnout v jednom archivu Once Upon a Time S05E23
Ostatní díly TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.6.2016 2:22, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Once Upon a Time S05E23

13.6.2016 (CD1) xtomas252 ...
13.6.2016 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Once Upon a Time S05E23

16.8.2016 21:09 DianaNikia odpovědět
Ďakujeme a dúfam, že budete pokračovať...
9.7.2016 21:42 anape odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
9.7.2016 21:29 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-) a doufám že příští rok budete pokračovat, protože jsou vaše titulky hodně dobré :-)
30.6.2016 23:11 bosorka7 odpovědět
bez fotografie
dakujem za vsetky titulky a vasu pracu ;-)
13.6.2016 23:11 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa všetci dobre.ahojte
13.6.2016 17:06 ivca16 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za překlady!
13.6.2016 9:48 KatiaThomas odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?
JJ Konečně :D prostě to přes léto nějak dám i když vůbec netuším jak :D
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)