One Strange Rock S01E04 (2018)

One Strange Rock S01E04 Další název

Neobyčejná planeta 1/4

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 134 Naposledy: 17.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 146 029 951 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro One.Strange.Rock.S01E04.Genesis.720p.HDTV.x264-DHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad ze softcoded anglických titulků na verzi One.Strange.Rock.S01E04.Genesis.720p.HDTV.x264-DHD
IMDB.com

Titulky One Strange Rock S01E04 ke stažení

One Strange Rock S01E04
1 146 029 951 B
Stáhnout v ZIP One Strange Rock S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu One Strange Rock (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie One Strange Rock S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Strange Rock S01E04

16.8.2019 17:02 hyc odpovědět
bez fotografie
dakujem
23.7.2018 21:34 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ak mozem poprosit, na release Trap.House.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.H265.MP4-BTM. Dakuj
prosím mohl by někdo? :-)
Zdravím muze nekdo prelozit do cz titulky neni nikde k dohledani dekuji
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...