One Tree Hill S07E10 (2009)

One Tree Hill S07E10 Další název

You Are A Runner And I Am My Father's Son 7/10

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 958 Naposledy: 30.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 275 880 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro One.Tree.Hill.S07E10.You.Are.A.Runner.And.I.Am.My.Fathers.Son.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z anglických titulků (které vyšly hodně pozdě)
dobře se bavte
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S07E10 ke stažení

One Tree Hill S07E10
366 275 880 B
Stáhnout v ZIP One Tree Hill S07E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu One Tree Hill (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie One Tree Hill S07E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S07E10

21.11.2009 17:37 deMarko96 odpovědět
bez fotografie
thx thx thx :-)
uploader20.11.2009 18:54 rebarborka odpovědět
eatmylegz: díky za připomínku :-), ohýbala jsem ten jazyk jak se dalo, ale platový strop jsem nevymyslela :-)
ostatní: bohužel jsem neměla čas překládat z odposlechu, čekala jsem na anglické titulky, tak příště snad už (tradičně) ve středu ;-)
20.11.2009 16:45 LilaTari100 odpovědět
bez fotografie
moc moc dííky už jsem sem taky chodila každou minutu to víš moje angličtina není zase tak moc dobrá tak fakt moooocinky díky :-D
a jen tak dál
19.11.2009 20:30 eatmylegz odpovědět
bez fotografie
Serial pozeram s anglickymi titulkami. Ale stiahol som a skontroloval preklad basketbalovej terminologie. Well done. Spokojnost. Mozno az na "Financni hranice" -> Platovy strop. Vyznam sedel, takze no big deal.
19.11.2009 19:51 xtomas252 odpovědět
díky, překlad výborný jako vždy, přidal jsem 720p verzi od CTU
19.11.2009 19:28 Candy_666 odpovědět
bez fotografie
diiiiky ;-)
19.11.2009 19:26 h4x0r odpovědět
bez fotografie
Netrpělivě 5x denně? :-) Já to tady refreshoval snad 400x denně a doufal jsem, že titulky budou již ve středu :-))

Jinak díky.. :-)
19.11.2009 17:59 Pavla.V odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky ...
19.11.2009 17:33 torrez odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, už tu stepuji a vyčkávám od včerejška. Vřelý dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DíkyOd 27. Března na SkyShowtime
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.x264-SUPPLY [2,99 GB]
A proč je teda nikdo nesmaže? Dokud tam budou viset, tak se do překladu nejspíš nikdo nepohrne.
A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA [8,82 GB] Stále bez retail anglických subs.
The Madison S01E01 Pilot 2160p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 265-playWEB Dobrý den,kdy budou ofiko české titu
Slangedræber.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Dobrý den ujme se toho někdo prosím.
Našel by se překladatel?Díky :)Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.


 


Zavřít reklamu