Only Murders in the Building S01E04 (2021)

Only Murders in the Building S01E04 Další název

Only Murders in the Building S01E04 - The Sting 1/4

Uložil
massa1970 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 223 Celkem: 223 Naposledy: 26.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Only.Murders.in.the.Building.S01E04.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné servery, přečasům nebráním.
IMDB.com

Titulky Only Murders in the Building S01E04 ke stažení

Only Murders in the Building S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Only Murders in the Building S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Only Murders in the Building (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Only Murders in the Building S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Only Murders in the Building S01E04

24.9.2021 18:23 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
22.9.2021 15:06 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.9.2021 2:28 tonmeister odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.9.2021 12:55 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
15.9.2021 14:53 Neofish odpovědět
bez fotografie
vďaka
15.9.2021 14:01 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.9.2021 22:25 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.9.2021 20:02 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky,
Klobouk před váma, co se týká titulků, vím že je to pracný.
Titulky jsem vytvářel já a jsou
Salko byva vetsinou v plechovce,Jesenka a Piknik v tube. Takze co se tomu vice podoba? Hlasuju pro J
Ahoj, byl by nekdo ochotny preklDat dal serial Chicago Med? Jako chapu,ze to neni asi uplny terno,al
:-D :-D Jesenkadakujem ti,uz tahamNašla by se dobrá duše?
Rád bych to přeložil, až to bude, pokud mě teda někdo nepředběhne :D
Jesenka 4 life!
Takže, dáváte přednost Salku, Jesence nebo Pikniku? Jedno z toho to bude.
Hele, tak jako... je tam pár slušných nápadů.
přeložit "just banana cream sandwich all over themsel
Co?to musíš:-D
Díky moc, i jsem to tam hledala, ale asi moc brzo :-). Tyhle severské věci je skoro nemožné najít, v
Furia.S01.1080p.VIAP.WEB-DL.DD5.1.H.264-PMPZas někdo nahrál nějakej paskvil.
to nie sú kompletné subs, to je iba prepis toho, čo vo filme hovorí samotný Val (18 strán), komplet
Tak se přidej k požadavku. :-D
Idem na to, budem prekladať na verzie o dĺžke 01:34:04 (neskorší prečas na verzie 01:33:46 možný)
Šlo to na festivalech, to ještě nebude. A nedívejte se na camripy, ach jo. :-D
Dobrý den. Mám zájem o české titulky k filmu z roku 1985 Mission Kill. Je možný překlad? Prosím o in
sedí na Three.Christs.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-iKA.mkv
To vypadá dobře Koreji tojo ! ;)je camera rip?Zatial som to nikde nenasielsaurix to už začala prekladať do CZ :-)
Novinka Korea Midnight.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Imagine.srt
Začala jsem stahovat.
Podívám se na to.
Děkuji za přízeň a sledovanost.
Druhá série mě velmi mile překvapila, epizody jsem nahrála na smet
Děkuji předem za 2. sérii, první byla výborná. Nějaká malinká nápověda, kde sehnat uvedený release?
Měl by někdo chuť přeložit? Možná saurix? :-) Díky.


 


Zavřít reklamu