Orange Is the New Black S03E01 (2013)

Orange Is the New Black S03E01 Další název

  3/1

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 29.5.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 379 Naposledy: 10.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 474 313 634 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orange.Is.the.New.Black.S03E01.PROPER.WEBRip.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užíjte si díl. :-)

Překlad: Clear, Jolinar
Korekce: Jolinar

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Titulky sedí na verze:
Orange.Is.the.New.Black.S03E01.PROPER.WEBRip.x264-2HD
Orange.Is.the.New.Black.S03E01.Mothers.Day.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.mkv
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S03E01 ke stažení

Orange Is the New Black S03E01 (CD 1) 474 313 634 B
Stáhnout v jednom archivu Orange Is the New Black S03E01
Ostatní díly TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 3)
Doporučené titulky pro vás

Historie Orange Is the New Black S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S03E01

4.7.2016 17:41 Martinoslav odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky! Sedi na Orange.Is.The.New.Black.S03E01.Mothers.Day.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Vau,ty jedeš,těším se díky.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a
Tešíme sa.
ahoj teiko,
miluju jihokorejské filmy moc, ty a langi se jim věnujete asi nejvíce ohledně tvorby ti
Díky :-)připojuji se , díky :-D
Taky záleží, co máš za verzi Subtitle Workshopu. Pokud máš české Windows, tak v 6.0b stačí mít nasta
Něco pro milovníky francouzských filmů. Najde se překladatel? Díky za pozornost.
to musis nastavit znakovou stranku Cestiny ve WIN (regional settings, language , apod), nevim jakou
dakujem ak niekto urobi titulky, mne ich netreba,ale moja zena to inak nekukne a toto je uplne film
to je dobrej nápad, u požadavků by mohla bejt ještě jedna ikonka, kterej pžekladatel by to měl překl
Omlouvám se, nebyl čas, téměř hotovo, zítra je nahraju.
Mrkni na poslední bod:
https://blog.zdenekvecera.cz/item/piste-cesky-102-milionu-nebo-milionu
jak někdo může nahodit googl titulky napevno do filmu?ruce bych mu urazil,+zbytečné stahování filmu
Prosím o překlad,nejlépe od Urotundy... Díky :-)
Film je o dospívající dívce, která byla unesena a držena v lese v podzemním bunkru sexuálním maniake
Bezva, už se moc těším :-)
Vím, že to šlo v ČT s dabingem, ale nenašel by se přeci jen někdo, kdo by to přeložil?
7 Days in Entebbe 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
Diky moc