Orange Is the New Black S04E10 (2013)

Orange Is the New Black S04E10 Další název

  4/10

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 24.8.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 489 Naposledy: 14.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 016 823 352 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orange-is-the-new-black-S04E10-720p-WEBRip-x264-TheRival Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pěknou zábavu Vám přeje tým z neXtWeek. :-)

Překlad: Burger, Pajky
Korekce: Jolinar

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S04E10 ke stažení

Orange Is the New Black S04E10 (CD 1) 1 016 823 352 B
Stáhnout v jednom archivu Orange Is the New Black S04E10
Ostatní díly TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 4)

Historie Orange Is the New Black S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S04E10

8.9.2016 20:34 eojdgs odpovědět
bez fotografie

reakce na 997750


Diky :-)
4.9.2016 16:37 Clear odpovědět

reakce na 997743


Ano, dneska ho udělám.
4.9.2016 16:07 eojdgs odpovědět
bez fotografie
Ahoj - dik za titulky. Bude precas na RLS 720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb i pro dily 10-12 ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to už v rozpracovaných. Musíme být trpěliví. :-)
Prosim, kdy to nekdo prelozi? Dekuji predem
Všem třem Vám moc děkuji že jste se toho chopili a za úžasnou rychlost.. :)
Nemůžeme nic dělat, musíme čekat. Teď vyšlo dost hororů, tak je zatím na co koukat. :-)
a co mame delat, aby to priorita byla? Pokud bychom umeli anglicky tak, ze bychom to prelozili, pak
Důvod jsem se snažila vysvětlit. Ty série jsou víceméně samostatné, já se třeba začala dívat od páté
Ahoj. Našla by se prosím nějaká hodná duše ?:-)
Vypadá to zajímavě a člověk by i koukal,ale nemá asi moc smysl začít sledovat seriál až od IV.série,
Bude niekto prekladat 4 seriu ? za odpoved dakujem .
Je super,že v překladu seriálu pokračuješ!:)
Na mě se koukám sere :))
Kto vie? Možno nám janeyfl po dokončení série napíše z plážového lehátka z Maledív a poďakuje prispi
Ještě číslo mobilu prosím :)
:D číslo účtu sem dát můžu: 2684887093/0800
Moc si vážím vaší podpory a jsem ráda, že jsem se do p
Nahraj si jeTHXDíky
a vlastně koukám, že jsi tady už 7 let, tak to jsi donate tlačítko taky počítám zažil. schválně můžu
na této stránce jsem několik let. zažil jsem i dobu, kdy tady bylo donate tlačítko na PayPal, řada p
Zdravim,chcel by som pekne poprosit titulky k tomuto filmu,vopred dakujem Rasto
Naprosto souhlasím s Kimolim. Klidně ať jsem překladatelka hodí číslo účtu. Myslím ze i 20kc dobra!
Na jakou verzi to je prosim?
Já žádnou naivní předtsavu o lidech nemám. Nevím co to vytahuješ. Ikdyby to bylo pár korun, co by se
malinko naivní představa o lidech. kdo překladatele podpořit chce, ten si najde cestu. drtivá většin
Tenhle web je hrozně prehistorickej.
Klidně pošleme čísla účtů :D
Moc děkujeme za podporu ;)
Super práce. Škoda, že tady na tomhle webu není nějaký donate button pro překladatele. Myslím, že by
dúfam, že to nebude dlho trvať, držím palce.
Tak ich prelož a všetkým tým mudrosráčov vytri rite. :D A rovno z odposluchu. ;)
Opět pecka, mockrát děkuji.