Orange Is the New Black S05E02 (2013)

Orange Is the New Black S05E02 Další název

  5/2

Uložil
zuzana.mrak Hodnocení uloženo: 16.6.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 4 180 Naposledy: 15.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 465 211 870 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orange.Is.the.New.Black.S05E02.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Skvělou zábavu u dalšího skvělého dílu vám přejí: karlos.kf, Pajky, ZPiskor a zuzana.mrak :-).

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S05E02 ke stažení

Orange Is the New Black S05E02 (CD 1) 465 211 870 B
Stáhnout v jednom archivu Orange Is the New Black S05E02
Ostatní díly TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.6.2017 17:57, historii můžete zobrazit

Historie Orange Is the New Black S05E02

22.6.2017 (CD1) zuzana.mrak  
19.6.2017 (CD1) zuzana.mrak  
18.6.2017 (CD1) zuzana.mrak  
16.6.2017 (CD1) zuzana.mrak Původní verze

RECENZE Orange Is the New Black S05E02

30.6.2017 15:48 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
24.6.2017 19:10 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader21.6.2017 18:23 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1076702


Děkuji za přípomínky, opravíme.
20.6.2017 18:01 PawPaw odpovědět
bez fotografie
36:16 Frieda mluví o jedovaté kytce - v originále "wolfsbane", tady přeložené jako arnika. Podle mě to má být spíš Oměj šalamounek (Aconitum). V angličtině se výraz Wolfsbane používá pro oboje, ale toxičtější je jednoznačně oměj.

https://en.wikipedia.org/wiki/Arnica_montana
"...Unfortunately, the names "wolf's bane" and "leopard's bane" are also used for another plant, aconitum, which is extremely poisonous..."
uploader18.6.2017 15:31 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1076074


Děkujeme, opravíme.
18.6.2017 8:21 gogo369 odpovědět

reakce na 1076074


mas pravdu v obou pripadech
17.6.2017 18:00 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky
17.6.2017 16:32 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky moc. :-)
Myslím, že na 5:40 říká spíš, že vše, co musí udělat, je předat jí ten "kus" - tím myslí tu pistoli. Ne?
17:18 Myslím, že neříká, aby se zaměřil na vlasy, ale přesně naopak - aby si ty vlasy odmyslel, aby to nerozhodoval podle těch vlasů.
17.6.2017 15:25 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc!!!
17.6.2017 12:58 mrscrow odpovědět
díky moc, skvělá práce.
uploader17.6.2017 11:01 zuzana.mrak odpovědět
Přečas doplníme začátkem týdne
17.6.2017 10:33 misenaa007 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
17.6.2017 9:42 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky a potvrzuji, že na MOROSE sedí.
uploader17.6.2017 8:35 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1075948


Určitě šly
17.6.2017 6:38 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Titulky na kvalitnější obraz by nešly ?-Orange.Is.the.New.Black.S05E02.1080p.WEBRip.x264-MOROSE.
Děkuju.
16.6.2017 21:17 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
16.6.2017 20:40 skryci Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji. PS. tento měsíc už jsem ohodnotila trojici... ale příští měsíc máš můj hlas :-) díky
16.6.2017 20:37 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude to niekto prekladat? Ak nie, tak to urobím ja
Kde je prosím venku Bluray? Hledám po všech zátokách a nic :/
Otitulkoval by to některý fanda Hanekeho?
Na Googlu/Amazonu by to mělo být s EN titulkama - pokud je z toho někdo zvládnete ripnout a nahodit,
Která dobrá duše by to otitulkovala?I já se připojuji s prosbou o titulky.
Také se přimlouvám za překlad. Najde se někdo? :)
Připojuji se k prosbě o překlad
Jsem moc rád, že se našel solidní překladatel a těším se na titulky.
Byl bych rád, kdyby se někdo ujal překladu druhé sezóny. Dobrovolně se toho vzdávám. :)
Nechce se nekomu prelozit film EN titulky jsou ve verzi 10.79 GB


City.of.Lies.2018.1080p.BluRay
Amazon nelokalizuje do čestiny skoro nic.Nebudou náhodou titulky z VOD?
Prosim, neujal by se nekdo prekladu 4 a dalsi serie? Dekuji
take prosim :)Titulky nahrány, snad jsou cajk.V klidu,pockamme az se vratis...3.serie 2018
Klidně pošli na email,jak budeš něco mít. A díky.
Našla by se dobrá duše?
Taky by mě to docela zajímalo, no snad dá vědět, jak se věci mají.
krumpac11 v tom překladu co jsi nahrál zhruba od 7 min. do 20. ti tam chybí titulky.
jj, dík. kolem jednéNahoď je. Nejlépe na verzi SHOW.mám to tedy nahodit, nebo ti to nechat?
skvěle, tak přeji všem příjemné sledování až je sem někdo nahodí, já bych rád, ale opravdu to neumím
Je tu.
dejte mi prosím vědět, zda se tu ten RAR soubor zobrazil či ne s těmi titulky ke druhé sezóně, pokud
druhá už je také přeložená, snažil jsem se tu nahrát soubor, ale nevím, zda to projde. Titulky sem n
Aby bylo jasno, mluvíme tady o druhé řadě. První je už dávno přeložená.