Orange Is the New Black S07E01 (2013)

Orange Is the New Black S07E01 Další název

Beginning of the End 7/1

Uložil
zuzana.mrak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.7.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 468 Naposledy: 27.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 440 685 087 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro orange.is.the.new.black.s07e01.web.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si první díl poslední série. :-)

Překlad: Burger, Pajky
Překlad a korekce: zuzana.mrak

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy a přečasy nechte na nás. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu můžete psát do komentářů, nebo na email.

Můžete se také podívat na naši facebookou stránku https://www.facebook.com/orange.is.the.new.black.cz/
IMDB.com

Titulky Orange Is the New Black S07E01 ke stažení

Orange Is the New Black S07E01
440 685 087 B
Stáhnout v ZIP Orange Is the New Black S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Orange Is the New Black (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Orange Is the New Black S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orange Is the New Black S07E01

10.8.2019 13:56 mrscrow odpovědět
Díky moc
7.8.2019 19:04 EllieG odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
3.8.2019 18:57 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.8.2019 20:26 alsy odpovědět
THX sedi i na Orange.Is.the.New.Black.S07E01.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV ;-)
uploader1.8.2019 15:56 zuzana.mrak odpovědět

reakce na 1268265


Děkujeme za podporu :-) budeme se snažit díl až dva týdně, abychom to čekání ještě neprodlužovali. ;-)
1.8.2019 4:29 Clear odpovědět
Díky moc! :-)
31.7.2019 22:17 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.7.2019 22:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.7.2019 21:20 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
super, diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)