Othello (1952)

Othello Další název

The Tragedy of Othello: The Moor of Venice

Uložil
JaraKinderman Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2016 rok: 1952
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 236 Naposledy: 14.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 550 202 354 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Othello.1952.1080p.BluRay.x264.YIFY.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Stejně jako v případě Wellesova Macbetha jsou titulky vydestilovány z kvalitního překladu. Užijte si klasiku.
IMDB.com

Titulky Othello ke stažení

Othello
1 550 202 354 B
Stáhnout v ZIP Othello
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2016 13:00, historii můžete zobrazit

Historie Othello

17.4.2016 (CD1) JaraKinderman  
8.4.2016 (CD1) JaraKinderman Původní verze

RECENZE Othello

4.4.2021 20:35 Gastovski33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji nastotisíckrát :-)
20.1.2021 15:24 junt odpovědět
Prečas na Othello.1951.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG:

příloha Othello.1951.REMASTERED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.cz.srt
15.3.2020 16:28 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
uploader17.5.2016 16:52 JaraKinderman odpovědět

reakce na 970707


Díky za radu, myslím, že to klaplo a už čekají na schválení.
16.5.2016 21:24 jilguero odpovědět
bez fotografie

reakce na 969964


Soubory si dej v PC do jedné složky. Zde je nahrej z disku (klikni na "Prohledejte svůj disk") tak, že při držení tlačítka CTRL vyber myší oba soubory, aby oba byly označeny zároveň, a dej "Otevřít". Měly by se nahrát oba zároveň.
16.5.2016 18:29 jilguero odpovědět
bez fotografie

reakce na 969964


S nahráváním bohužel nepomohu, nikdy jsem to nedělal. Ale tipuji, že se nahrají dva soubory pod jeden název. Snad někdo pomůže. Zeptej se možná na fóru. Btw. existuje i jednosouborová verze filmu - King Lear 2008 BRRip H264 Wrath
Jinak, velké díky za překlad. Děláš obrovskou práci pro zpřístupnění kvalitního díla.
uploader14.5.2016 18:37 JaraKinderman odpovědět

reakce na 964726


Tak mám toho Leara otitulkovaného, problém je, že film je rozdělen na dva soubory, stejně tak titulky a já netuším, jak se to v podobném případě nahrává: jde to nějak dohromady, nebo se musí každá část nahrát zvlášť (a pod jakými názvy, aby se to netlouklo?). První pokus dopadl tristně, 3x jsem vlastní nepozorností nahrál první část, naštěstí se mi to povedlo z prémiového serveru vše smáznout.
uploader1.5.2016 15:00 JaraKinderman odpovědět

reakce na 964726


Kvalitu nemůžu posoudit, zatím jsem tuhle verzi s McKellenem neviděl. Ale díky za tip.
27.4.2016 22:51 jilguero odpovědět
bez fotografie
Kdybys náhodou přemýšlel o dalším Shakespearovi :-) přimlouval bych se za Krále Leara, televizní verze z roku 2008, ta je prý zatím nejzdařilejší http://www.csfd.cz/film/247810-king-lear/prehled/
21.4.2016 20:45 jilguero odpovědět
bez fotografie

reakce na 961792


Díky! :-)
uploader17.4.2016 13:15 JaraKinderman odpovědět

reakce na 959848


Trochu jsem si s tím ještě pohrál a vyladil ty pasáže, které se zobrazovaly příliš krátce. Teď už jen doufat, že jsem nechyboval v postupu aktualizace :-)
11.4.2016 2:34 fanous21 odpovědět
bez fotografie
Díky za námahu!
10.4.2016 10:57 jilguero odpovědět
bez fotografie

reakce na 959315


Osobně jsem musel film na nekterých místech zastavit nebo i kousek vrátit, abych titulky stihl přečíst. U těch problematických pasáží by možná bylo dobré některé titulky textově spojit a nechat jim delší zobrazení. Ale chápu, že by to přineslo další práci.
uploader8.4.2016 19:58 JaraKinderman odpovědět

reakce na 959279


Nasazoval jsem ten překlad na anglické titulky, které měly na danou verzi sedět, ale ty problémy s časováním některých titulků tam už byly. Kde to šlo, tam jsem trvání natáhl/titulek zhustil, ale nepovedlo se to všude dokonale (a jeden dialog Desdemony s Emílií v závěru malinko utíká celý).
8.4.2016 18:06 jilguero odpovědět
bez fotografie
Jen připomínka k časování. Na některé titulky je velmi málo času, nestíhají se přečíst.
8.4.2016 14:06 jilguero odpovědět
bez fotografie
Perfektní, díky! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.DíkyNo to bude chuťovka :-) díky mistře
Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM Děkuji :-)
Pekný večer šéfe. Kedy asi budeš uploadovať prosím? Díky za každé titulky od Teba - skvelá práca. Dr
Prosím o titulky k 3. sérii. Děkuji.
Ok díky za tip, před týdnem šlo vše v pohodě a teď se nezobrazují u MP4 souborů titulky....
Ja mám tiež dvoj-ročnú TV od Samsungu, a titulky aj u MP4 videa sa mi zobrazujú - v natívnom prehráv
Super díky
Brothers Under Fire 2026 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Hive 2026 720p TUBI WEB H264-NoRBiTVOD 19. Května
Ahoj kdo má TV Samsung - Přestali se vám zobrazovat titulky u formátu videa MP4? Ať už s vloženými n
Moc Ti děkuji.Děkuji
Attack.of.the.Machine.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB
Neviem, nechopil by sa prekladu niekto iný? Čakať dva mesiace na preklad je trochu veľa, nie?
Ballistic.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Whistler.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps) English (SDH)