Outlander S02E04 (2014)

Outlander S02E04 Další název

La Dame Blanche 2/4

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 244 Naposledy: 11.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Outlander.S02E04.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: barasaiko
korekce: jeriska03

www.nextweek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Trailer Outlander S02E04

Titulky Outlander S02E04 ke stažení

Outlander S02E04
Stáhnout v ZIP Outlander S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Outlander (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Outlander S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outlander S02E04

29.12.2016 22:27 alsy odpovědět

reakce na 1029685


Celou S02 najdes na jednom serialovem webu ;-)
29.12.2016 21:59 peto-12 odpovědět
bez fotografie
chcem sa spytat, dalsie diely tejto serie nik nepreklada? dik
6.5.2016 22:04 juzer67 odpovědět
Velka vdaka:-)
5.5.2016 19:41 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem!!!
4.5.2016 20:36 misiksik odpovědět
Ďakujem!
uploader4.5.2016 9:58 jeriska03 odpovědět

reakce na 966725


budou, večer na to mrknu.
3.5.2016 23:59 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc díky za preklad
prosím, budete vydávať aj web prečasy?
3.5.2016 22:09 agatavla odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
3.5.2016 21:54 zentin odpovědět
bez fotografie
díík
3.5.2016 20:05 Evcafilm127 odpovědět
bez fotografie
Velký dík za Vaši práci :-)
3.5.2016 15:37 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
3.5.2016 6:23 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.5.2016 6:13 Slunicko008 odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.5.2016 1:24 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)