Outlander S07E07 (2014)

Outlander S07E07 Další název

A PRACTICAL GUIDE FOR TIME TRAVELERS 7/7

Uložil
ZuzaNej Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.8.2023 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 624 Naposledy: 9.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Outlander.S07E07.1080p.WEB.h264-EDITH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Outlander S07E07

Titulky Outlander S07E07 ke stažení

Outlander S07E07
Stáhnout v ZIP Outlander S07E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Outlander (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Outlander S07E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outlander S07E07

uploader15.8.2023 19:10 ZuzaNej odpovědět

reakce na 1559748


Díky za chválu a jsem paní, ten avatar jsem já :-)
14.8.2023 22:15 dira Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dobrý den slečno, paní či snad pane, skrytý za dívčím avatarem,
ale chci Vám z celého srdce poděkovat, za Váš překlad tohoto seriálu. Tohle Netflix opravdu nevychytal a tak ještě že Vás, my nevládnoucí zahraniční řečí, máme. Moc děkuji. SJ
9.8.2023 21:01 zajtcz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.8.2023 7:53 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
5.8.2023 15:35 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader3.8.2023 10:26 ZuzaNej odpovědět

reakce na 1558337


Jsem skalní fanoušek.
uploader3.8.2023 10:25 ZuzaNej odpovědět

reakce na 1558455


Jsem fanda
3.8.2023 8:12 pppeeetttrrr odpovědět
díky, na netflixu furt nic
2.8.2023 23:47 pekra77 odpovědět
bez fotografie
Děkujeme
2.8.2023 21:51 tomtt odpovědět
bez fotografie
Díky
2.8.2023 21:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.8.2023 21:07 medakulicka0331 odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.8.2023 19:39 kobylkanoro odpovědět
bez fotografie
Dakujem
2.8.2023 17:12 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.8.2023 15:40 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
2.8.2023 13:20 alsy odpovědět

reakce na 1558345


překládal Sebastian Jágr, vasabi ukládá jeho oficiální titulky z Netflixu a ty zatím nejsou ;-)
2.8.2023 13:05 jeanpaulsartre odpovědět
bez fotografie
V předcházejících 6 sériích byly titulky okamžitě. Teď čekám dny, což mi u tak vynikajícího seriálu vadí. Minulé díly překládal vasabi, vždy byla v mezičase mluvy čísla, což mi vadilo. Teď už je čísel mezi překladem mluvy méně, tedy jsem ráda. V každém případě děkuji, že někdo překládá.
2.8.2023 12:45 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi