Pandora S01E01 (2019)

Pandora S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Dem0g0rg0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 275 Naposledy: 24.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 224 224 157 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pandora.2019.S01E01.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-KiNGS[rarbg] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Dem0g0rg0n
IMDB.com

Titulky Pandora S01E01 ke stažení

Pandora S01E01 (CD 1) 3 224 224 157 B
Stáhnout v ZIP Pandora S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pandora (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.8.2019 6:19, historii můžete zobrazit

Historie Pandora S01E01

16.8.2019 (CD1) Dem0g0rg0n  
15.8.2019 (CD1) Dem0g0rg0n oprava jedne vety
27.7.2019 (CD1) Dem0g0rg0n Původní verze

RECENZE Pandora S01E01

24.8.2019 17:52 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
uploader16.8.2019 6:25 Dem0g0rg0n odpovědět
bez fotografie

reakce na 1271795


Díky, vzal jsem poznámky v potaz a něco upravil. Musel jsem to ale dost hledat, protože jsem jel z anglických titulek a tvůj odposlech se od nich mírně lišil. Text ale nepřekládám doslova, a když je potřeba, tak zkracuji (význam samozřejmě nechávám). Větší chyba byla hlavně v „ukliknutí“, což změnilo osobu k slovesu (neví -> nevím).
15.8.2019 22:54 fotik odpovědět
bez fotografie
Dokoukal jsem to az ted a mam jeste par poznamek.
Maybe he just doesn't like you poking around inside his head.
Možná se mu prostě nelíbí, že mu lezeš do hlavy

I know I don't.
Mě by se to taky nelíbilo. (nebo něco na ten způsob)


My father is the Zatarian Ambassador.
There's not much in the sector I don't know about.
Není mnoho věcí v tomto sektoru, o kterých bych nevěděl.

But I do remember one thing my sisters used to tell me:
Ale pamatuji si, co mi říkávala moje sestra:

because I wasn't considered a real human being.
No one spoke for me.
Nikdo se mě nezastal / nikdo mi nepomohl - tohle je trosku osidne, ale asi bych to v kontextu prelozil nejak tak...
uploader15.8.2019 10:35 Dem0g0rg0n odpovědět
bez fotografie

reakce na 1271594


Omlouvám se, opravil jsem.. snad už to je OK :-) . Díky.
15.8.2019 10:07 fotik odpovědět
bez fotografie
fajn, jen poznamka
kdyz nekdo rekne "He's total ass" tak to rozhodne neznamena "Ten chlap má strašný zadek"
1.8.2019 16:01 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem sedi to a poprosim ta potom aj celu seriu precasuj na toto.
28.7.2019 8:55 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky a posílám hlas pro povzbuzení
Nevadí, ak viacero ľudí preloží ten istý film. Dokonca tento film prekladajú dvaja v inom jazyku. Ni
len pár poznámok - nikto predsa nechce, aby preklady boli o súťaži v rýchlosti (práve kvôli tomu, že
no nekecej!!! paráda. někdy před 25lety běžely na ČT dvě série a potom tuším nic dalšího. od té doby
No, já se vám všem omlouvám. Jsem tu chvilku a to, že se tu něco řešilo xy krát nevím. A já se třeba
Prosím o preklad, ďakujem :-)
ak chceš, ozvi sa mi na email (v profile), niečo vymyslíme :-)
toto sa tu už riešilo xy krát ... myslím, že by to vadilo každému, kto si zapíše ten preklad o nieko
A to vadí? Překládáš do slovenštiny stejně, ne? To se nesmí do češtiny?
Vďaka. Scenár od Gluchovského, to by mohlo fungovať.
Děkuji petr.c17, že se toho svým způsobem zajímavého filmu ujal.
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.


 


Zavřít reklamu