Paradise (2013)

Paradise Další název

Paradise

Uložil
bez fotografie
rockerka Hodnocení uloženo: 2.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 238 Naposledy: 22.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Paradise.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na Paradise.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

Moje prvé titulky. Dúfam, že sa budú páčiť.
Pripomienky mi, prosím píšte sem. Ďakujem.
IMDB.com

Titulky Paradise ke stažení

Paradise (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Paradise
titulky byly aktualizovány, naposled 12.2.2014 23:51, historii můžete zobrazit

Historie Paradise

12.2.2014 (CD1) rockerka  
2.2.2014 (CD1) rockerka Původní verze

RECENZE Paradise

16.4.2017 23:09 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
7.6.2014 17:12 krsty odpovědět
bez fotografie
thanx :-)
23.2.2014 10:04 teerinka7 odpovědět
Díky moc za titulky, ale film se jmenuje jen Paradise, ne The Paradise :-) Já jen že je obtížnější ho potom najít, protože si člověk myslí, že se jedná o něco jiného.;-)
11.2.2014 15:11 resan.ka odpovědět
bez fotografie
ahoj, dakujem za titulky,
nechcem byt ale kriticka.
casovanie ako tako (cca sedi), no tie gramaticke chyby mi dost rezali oci :-(
skus si to prekontrolovat
uploader2.2.2014 21:51 rockerka odpovědět
bez fotografie

reakce na 714448


Opravené. Ďakujem.
2.2.2014 21:05 nessie odpovědět
bez fotografie
asi je špatný odkaz na imdb, zřejmě se jedná o tento film http://www.imdb.com/title/tt1262990/?ref_=fn_al_tt_5

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.