Paranormal Witness S03E17

Paranormal Witness S03E17 Další název

Paranormal Witness S03E17 3/17

Uložil
KAROLKO33 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.11.2013 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 205 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 171 711 448 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
17-Diel The Visitors - Návštěvníci
IMDB.com

Titulky Paranormal Witness S03E17 ke stažení

Paranormal Witness S03E17
171 711 448 B
Stáhnout v ZIP Paranormal Witness S03E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Paranormal Witness (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Paranormal Witness S03E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paranormal Witness S03E17

31.12.2013 20:20 PetulaVLA odpovědět
bez fotografie
Dík moc!!!
31.12.2013 20:20 PetulaVLA odpovědět
bez fotografie
Dík moc!!!
31.12.2013 20:20 PetulaVLA odpovědět
bez fotografie
Dík moc!!!
21.12.2013 0:36 Qball odpovědět
bez fotografie
dík za titulky... prave to pozeram skoro som sa posr.al.
28.11.2013 16:29 monikachmelova odpovědět
bez fotografie
prosím vás z kama ty díly stahujete?ja to nemůžu nikde najít
28.11.2013 1:39 Stedo289 odpovědět
bez fotografie
KAROLKO33 ! boh ti žehnaj za titulky :-)
27.11.2013 23:46 Blondeeee odpovědět
Jsi super!!!!!!!! Moc děkuju. Jinak KAROLKO33 - nikdo to nepřekládá, pokud vím. Dali se do toho dva uživatelé (před jakou dobou) a stále nic, tak myslím, že klidně se do toho můžeš pustit :-)

uploader23.11.2013 13:15 KAROLKO33 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 688077


Dokončím S03E18-The Harpy a S03E19-The Exorcist no a potom preložím aj tie ostatné len nepojdem od 9,10 ale od 16,15,14,13 atd. lebo neviem či už niekto neprekladá 9,10... myslím si že je to jedno aj tak to nenavezuje.
23.11.2013 11:10 herman.seznam odpovědět
bez fotografie
ahoj, skvělá práce, nemohl bys přeložit i zbývající díly ? (S03E9,10,12,13,14,15,...)
uploader22.11.2013 23:31 KAROLKO33 Prémiový uživatel odpovědět
Možno neskôr nemám teraz moc času nazvyš,ale momentálne prekladám S03E18-The Harpy a potom pojdem na S03E19-The Exorcist už aj stoho mám asi 15min preloženého len to dal zatial bokom.
22.11.2013 11:59 norsk odpovědět
omg slovensky? nešlo by to i česky?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Tiež dakujem a cením, že prekladáš aj FF. frajer!
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Díky že překládáš FF kousek..... Jinak toto taky nemá titulky :-) FOUND FOOTAGE: THE MAKING OF THE P
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz
tady jsou anglické a sedí na : Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP Hoppers.2026.720p
no na prehraj to cz se dají najít díly s08e04 05 06 s titulkama ale od e07 tam jsou jen fejky, škoda
Something.Very.Bad.Is.Going.to.Happen.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Something.Very.B
Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S01.720p.NF.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.H.264-playWEB Jo.Nesbo’s.Detective.Hole.S0
Operation Taco Garys 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
A ty jdi do Snickers.Dakujem! Posielam hlas.Pustí se prosím někdo do překladu?+1Pretty Lethal 2026 1080p WEB h264-ETHELkkt
Hoppers.2026.1080p.DCP.MULTi.Line.Audio.x264-SyncUP
jděte do kina kkti
Jo, ta angličtina je dost nesrozumitelná, bez titulků bych rozuměl tak 20%. Ale už to mám, a jen to