Parks and Recreation S03E01 (2009)

Parks and Recreation S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 619 Naposledy: 27.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 562 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Parks and Recreation S03E01 ke stažení

Parks and Recreation S03E01
183 562 240 B
Stáhnout v ZIP Parks and Recreation S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parks and Recreation (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parks and Recreation S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parks and Recreation S03E01

21.10.2015 0:01 richja odpovědět
Opět díky :-)
celá 3. série sedí zřejmě i na DVDRip-REWARD
uploader17.3.2013 11:24 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 604391


Titulky k první sérii od Pizzaguye jsou myslím na celkem dobré úrovni. Možná se k 1. sérii vrátím, až srovnám krok se seriálem, což mi ještě nějakou chvíli potrvá :-)
17.3.2013 9:44 fitzmorriss odpovědět
bez fotografie
SPíš by bylo nejlepší vzít to uplně od začátku. Jak překladově/překlepově tak i formálně jsou titulky k první sérii vyložená prasárna a kvalitní titulky by tomuhle seriálu velmi prospěly. Každopádně tedy je skvělý, že se někdo ujal dopřekladu CZ a držím palce, aby zápal i rychlost vydržely.
uploader14.3.2013 13:14 Byzon1 odpovědět
bez fotografie
Aha, to jsem si nevšiml. Ty titulky jsem jen tak zběžně projel. Asi se k tomu prvnímu dílu ještě vrátím.
14.3.2013 12:32 habib odpovědět
bez fotografie
gratulujem k dokončenej serii a začatiu novej,len tak dalej.Ešte otázka k 2serii,prečo až od 2časti?Na 1čast síce title sú ale chyba tam preloženy hip-hop začiatok,čo je škoda.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám