Peaky Blinders S01E01 (2013)

Peaky Blinders S01E01 Další název

  1/1

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 15.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 81 Celkem: 13 280 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 343 149 753 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Peaky.Blinders.S01E01.repack.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak opět jeden historický kousek z období po skončení 1. světové války z prostředí zločineckých gangů v Birminghamu. Název seriálu odkazuje na jméno jednoho z nich, volně přeloženo to znamená „S kšiltem se žiletkami staženým hluboko do čela“, ale v titulkách jsem to záměrně nechala anglicky, jen s počeštěným skloňováním, zní to mnohem líp. První díl vypadá dost nadějně, mě osobně přímo uchvátil soundtrack.

Protože se do překladu zároveň pustil i rudaburan, další díly už nejspíš přenechám jemu, bude-li chtít, i když srdce mi krvácí ;-)
IMDB.com

Titulky Peaky Blinders S01E01 ke stažení

Peaky Blinders S01E01 (CD 1) 343 149 753 B
Stáhnout v jednom archivu Peaky Blinders S01E01
Ostatní díly TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Peaky Blinders S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peaky Blinders S01E01

2.2.2018 13:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.11.2017 9:46 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
5.9.2016 19:49 VanWillder odpovědět
bez fotografie
Díky fest,sedí na:
peaky.blinders.s01e01.720p.hdtv.x264-tla.mkv
10.7.2014 23:14 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
12.5.2014 19:58 chlasty odpovědět
bez fotografie
pecka, diky!
3.4.2014 16:45 playboxguest odpovědět
Mockrát díky
4.3.2014 22:21 Charityx odpovědět
díky ;-)
10.1.2014 16:57 pawelwinki odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mám verzi Peaky.Blinders.S01.720p.BluRay.X264-7SinS, rád bych někoho poprosil o přečas :-) Díky!
10.11.2013 10:10 vincenzox odpovědět
bez fotografie
Též prosím o přečas na BluRay verzi. Díky
uploader2.11.2013 19:33 datel071 odpovědět

reakce na 679110


Přečasy bohužel nedělám, ale nepochybuju, že se nějaká dobrá duše najde...
31.10.2013 9:34 berusha odpovědět
bez fotografie
Nebude precas na BluRay.x264-SHORTBREHD, pripadne na WEB-DL verze? Diky za info.
5.10.2013 16:07 Radmila odpovědět
parááda jdu koukat :-D
26.9.2013 21:43 jorgisek odpovědět
bez fotografie
dekuju za dalsi zajimavy britsky serial! :-)
jako vzdy parada... neni co dodat..:-)
21.9.2013 18:57 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.9.2013 16:55 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader17.9.2013 20:58 datel071 odpovědět

reakce na 663788


Vysílá se ve čtvrtek, takže titulky budou nejspíš vždycky během soboty, nejpozději v neděli.
17.9.2013 19:13 Fibii odpovědět
bez fotografie
Moc díky! je to super seriál, můžu se zeptat, kdy očekávat titule na další díly?
17.9.2013 15:22 jsemvkoncich odpovědět
bez fotografie
Datlíku, no Ty jsi prostě zlato :-)
17.9.2013 13:19 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.9.2013 14:30 slunickor odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi AFG
15.9.2013 18:40 iwosek odpovědět
bez fotografie
Starej dobrej Nick Cave.
15.9.2013 18:03 alsy odpovědět
THX :-D
15.9.2013 17:18 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.9.2013 16:33 nitro440 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx much!!!
15.9.2013 16:06 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
Veľká vďaka za titulky. Teším sa na ďalšie časti...Verím, že sa dohodnete kto bude pokračovať v prekladoch :-) Vopred ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych