Peaky Blinders S05E02 (2013)

Peaky Blinders S05E02 Další název

Peaky Blinders - Gangy z Birminghamu 5/2

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.8.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 20 Celkem: 6 558 Naposledy: 22.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 253 131 432 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Peaky.Blinders.S05E02.HDTV.x264-BRISK, Peaky.Blinders.S05E02.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Děkuju, že jste vydrželi počkat a obešlo se to (skoro) bez popohánění. Fakt jsem to ocenila. Další díly už se pokusím dodat rychleji. Stav překladu v sekci rozpracované.
IMDB.com

Titulky Peaky Blinders S05E02 ke stažení

Peaky Blinders S05E02 (CD 1) 253 131 432 B
Stáhnout v ZIP Peaky Blinders S05E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.9.2019 16:58, historii můžete zobrazit

Historie Peaky Blinders S05E02

2.9.2019 (CD1) datel071 úprava jedné věty (správný význam mi docvakl až po zkouknutí třetího dílu)
30.8.2019 (CD1) datel071 Původní verze

RECENZE Peaky Blinders S05E02

1.10.2019 22:42 Pjootr77 odpovědět
bez fotografie
díky moc
19.9.2019 21:26 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
9.9.2019 9:33 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
8.9.2019 10:37 Pjootr77 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za tvoji práci...
5.9.2019 21:03 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
3.9.2019 20:54 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
3.9.2019 17:29 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky
2.9.2019 15:45 petus111 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka
2.9.2019 6:53 Mammut33 odpovědět
bez fotografie
dík
1.9.2019 9:28 milan.b odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.9.2019 7:11 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.9.2019 3:36 Tuzemak8 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
31.8.2019 21:34 Joshua28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-)
31.8.2019 20:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.8.2019 18:52 Amigosek odpovědět
bez fotografie
Děkuji
31.8.2019 17:10 adamhunka odpovědět
bez fotografie
děkuji velice
31.8.2019 15:16 hrabyhraby odpovědět
bez fotografie
diky!
31.8.2019 13:09 Jara_Riha odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
31.8.2019 12:57 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky.
uploader31.8.2019 10:26 datel071 odpovědět

reakce na 1274950


Poděkování i ode mě:-)
31.8.2019 9:31 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
30.8.2019 23:01 Tempex odpovědět
bez fotografie
Dikyyy
30.8.2019 20:11 petzis odpovědět
bez fotografie
nejlepší!
30.8.2019 20:10 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
30.8.2019 19:47 ludevit.duonc Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
30.8.2019 19:19 Misad Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jste nejlepší!
30.8.2019 18:56 elpidio odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji.
30.8.2019 17:54 pidimik odpovědět
bez fotografie
díky moc i takhle jsou hezky rychle :-)
30.8.2019 17:09 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
30.8.2019 16:13 rejdic19931993 odpovědět
bez fotografie
Dwkujiiii mnohokráááááát
30.8.2019 15:20 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.8.2019 15:01 mrcy@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Díky!
30.8.2019 14:54 zizu10cz odpovědět
bez fotografie
Díky!!
30.8.2019 14:53 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.8.2019 14:45 117711 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
30.8.2019 14:39 Muruk odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překladFree Guy 2021 1080p HDRip X264 DD5 1-EVO
Ja si nejako extra nevyberám, väčšinou na mňa vždy niečo skočí a ani neviem prečo. Ale, ak je to pod
No byli z opensub.... Jestli je translator tak se omlouvám.....
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...


 


Zavřít reklamu