RECENZE Penelope |
30.8.2013 22:23 Anykthefirst |
odpovědět |
Díky! Sedí i na: Penelope.[2006].RETAIL.DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA
|
12.6.2008 12:08 LIVINGDEAD |
odpovědět |
FOR : bidloscop : Tedy, až mne to zahřálo u srdce! Díky moc za pochvalu. Doufám, že ti titulky budou na film sedět. Pokusil jsem se něco opravit, protože mi to na některých místech nedávalo smysl(ale možná je to tím, že ta verze Penelope.PROPER.DVDRip.XviD-DoNE je asi o 15 min.kratší). Divím se, že film už nevyšel s dabingem, když je z roku 2006. Ale hlavně jsem ti chtěl poděkovat, zvedl jsi mi náladu! By
|
12.6.2008 11:36 bidloscop |
odpovědět |
Ahoj LivingDeade! Tak jsem koukal na Tvé titulky a musím říct, klobouk dolů! Nechci shazovat kancirypak, ale jeho původní titulky byly prostě otřesné, ať se na mne nezlobí! Musel jsem projít řádku po řádce a opravovat hrubé nepřesnosti a chyby v jeho kostrbatém překladu, který jsem neustále porovnával s původní EN verzí. Mohl bych být konkrétnější, ale bylo tam toho fakt tak moc, že nemá smysl vypichovat drobky. I celé věty a jejich významy byly častokrát vedle. Mrzelo mi, ze se překladu neujal(a) Teresita, Mrazik, Marty... Chtěl jsem to sem dát se svolením kancirypaka opravené, ale nestihl jsem to včera ještě přeložit celé než se objevila tato Tvá opravená verze pro DoNE, která je mimochodem mým opravám velmi podobná, a to i včetně překladu textu písně (sluníčko...), který zůstal předtím z neznámých mně důvodů nepřeložen?!
Takže LivingDeade, well DoNE! Sic ještě nevím, jak to bude na film sedět, viděl jsem zatím jen ten soubor s titulky zvlášť... nevadí. Věřím, že i tady jsi provedl pořádný kus práce. Ještě tak zkorigovat původní verze kancirypaka na ostatni releasy a budou myslím spokojeni vši .
|
11.6.2008 21:33 kancirypaci |
odpovědět |
LIVINGDEAD: Já verzi právě staženou taky mám a měl, ale po 50ti řádcích jsem to vzdal... pak jsem to projel a řekl jsem si, že jsem udělal dobře
|
11.6.2008 19:37 LIVINGDEAD |
odpovědět |
For Kancirypak :
Já jsem nejdřív stáhl tuto verzi a pak jsem zjistil, že jsou k mání pouze brazilské titulky. Nechtělo se mi stahovat jinou verzi a tak jsem se kouknul na titulky. To jsem ale netušil, že budu časovat větu po větě a že s tím bude tolik práce! Navíc jsou tam i dialogy, které v jiných verzích jsou úplně v jiné části. Už nikdy více!
V této verzi vypadlo spoustu nudných bezvýznamných dialogů, takže možná...... bude lepší.
|
11.6.2008 19:34 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
fps moc duležitý není, to spíš info u míň známých releasů, ale příště vyplňuj velikost správně
|
11.6.2008 19:32 LIVINGDEAD |
odpovědět |
O.K. změnil jsem to. Stejně nevím, k čemu je FPS důležité. Když budu mít tu verzi filmu, tak s FPS přece nic nedělám, ne???
|
11.6.2008 19:31 kancirypaci |
odpovědět |
Člověče, obdivuju, žes to na tuhle verzi udělal... já na to neměl, ale mimochodem HLS verze mi přijde lepší
|
11.6.2008 19:28 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
tak i BSPlayer i GOMPlayer ukazují 25 fps...
|
11.6.2008 19:27 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
můj soft na titulky ukazuje 25 fps a velikost se vyplňuje v bytech, velikost v kB je na dvě věci...
|
11.6.2008 19:14 LIVINGDEAD |
odpovědět |
OK, v jiném programu to ukázalo : 23,976, takže to změním!
|
11.6.2008 19:09 LIVINGDEAD |
odpovědět |
Velikost je 716700 kB a Subtitle Workshop 4 BETA mi ukázal tohle fps.
|
11.6.2008 19:06 Ferry |
odpovědět |
|
11.6.2008 18:54 ADMIN_ViDRA |
odpovědět |
tomu fps a velikosti nevěřím...
|
|