Penny Dreadful S01E04 (2014)

Penny Dreadful S01E04 Další název

Penny Dreadful S01E04 Demimonde 1/4

Uložil
iHyik Hodnocení uloženo: 4.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 909 Naposledy: 6.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 348 704 865 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro penny.dreadful.s01e04.hdtv.x264-killers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na tyto verze:

Penny Dreadful S01E04 HDTV x264 KILLERS
Penny Dreadful S01E04 720p HDTV x264 KILLERS
Penny Dreadful S01E04 HDTV XviD FUM
Penny Dreadful S01E04 HDTV XviD AFG

Více na www.edna.cz/penny-dreadful

Příjemnou zábavu u seriálu, který dnes dostal i druhou sérii, přejí iHyi a phoebess :-)
IMDB.com

Titulky Penny Dreadful S01E04 ke stažení

Penny Dreadful S01E04 (CD 1) 348 704 865 B
Stáhnout v jednom archivu Penny Dreadful S01E04
Ostatní díly TV seriálu Penny Dreadful (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.6.2014 20:08, historii můžete zobrazit

Historie Penny Dreadful S01E04

9.6.2014 (CD1) iHyik změna vykání/tykání
4.6.2014 (CD1) iHyik Původní verze

RECENZE Penny Dreadful S01E04

6.4.2017 23:28 digiManco odpovědět
bez fotografie
dikes, sedí aj na
Penny.Dreadful.S01E04.720p.HDTV.450MB.ShAaNiG.com
1.11.2015 10:06 zuzunecka odpovědět
Díky
24.11.2014 23:06 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
29.10.2014 18:04 1veronik odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.7.2014 10:42 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
14.6.2014 16:07 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.6.2014 16:16 DevilDriver78 odpovědět
děkuji ;-)
11.6.2014 12:01 smrdiatinohy odpovědět
bez fotografie
ďakujem moc!! :-)
9.6.2014 21:18 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.6.2014 1:02 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Díku dík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)