Person of Interest S01E18 (2011)

Person of Interest S01E18 Další název

Lovci zločinců S01E18 1/18

Uložil
Miki226 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 690 Naposledy: 16.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 484 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Jacquesssan a Miki226
Korekce: Miki226

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Person of Interest S01E18 ke stažení

Person of Interest S01E18
367 484 096 B
Stáhnout v ZIP Person of Interest S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Person of Interest (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.4.2012 0:13, historii můžete zobrazit

Historie Person of Interest S01E18

7.4.2012 (CD1) Miki226  
6.4.2012 (CD1) Miki226 Původní verze

RECENZE Person of Interest S01E18

15.5.2014 22:37 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.4.2014 19:58 zuzit odpovědět
bez fotografie
dakujem
11.6.2012 15:43 Pavlenka77 odpovědět
bez fotografie
díky moc.
7.4.2012 22:44 lilah odpovědět
bez fotografie
velký dík za titulky
7.4.2012 21:12 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji
7.4.2012 19:55 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.4.2012 17:39 srdiicko odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.4.2012 16:39 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka
7.4.2012 13:10 pewebeko odpovědět
bez fotografie
Poprosim precasovat na Person.of.Interest.S01E18.720p.HDTV.X264-DIMENSION ak bude mat niekto cas, dakujem. :-)
7.4.2012 12:26 sabos1 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
7.4.2012 9:46 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
7.4.2012 8:20 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
7.4.2012 7:51 jandivis odpovědět
Paráda :-D Díky díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super