Person of Interest S02E16 (2011)

Person of Interest S02E16 Další název

Lovci zločinců S02E16 2/16

UložilAnonymní uživateluloženo: 24.2.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 004 Naposledy: 4.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 235 328 193 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, 720p DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Jacquesssan, Russell a Miki226
Korekce: Miki226

Přeloženo pro www.neXtWeek.cz

Užijte si to :-)
IMDB.com

Titulky Person of Interest S02E16 ke stažení

Person of Interest S02E16
235 328 193 B
Stáhnout v ZIP Person of Interest S02E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Person of Interest (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Person of Interest S02E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Person of Interest S02E16

1.9.2014 21:36 vovecka007 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc
22.6.2014 22:14 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
24.5.2014 9:41 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
18.3.2013 19:09 csrussell odpovědět

reakce na 604976


Titulky se dělají pořád, jen holt není tolik času tak se jednou opozdily...
Stav můžeš sledovat na nextweek.cz
A stejně není kam spěchat, další epizoda bude až 5.4. :-)
18.3.2013 18:21 GreSlov odpovědět
bez fotografie
Môžem sa spýtať prečo už na POI nerobíte titulky ak si dobré pamätám tak každú nedeľu tu boli titulky. Vždy som sa nato tešil a teraz nič.
14.3.2013 16:51 tomanisimo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.3.2013 10:58 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
6.3.2013 22:50 fukkie odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
5.3.2013 18:07 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky
5.3.2013 8:31 valen odpovědět
bez fotografie
Super Diky
4.3.2013 20:45 lilah odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, skvělá práce
3.3.2013 11:22 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.2.2013 19:30 X-Mac odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
27.2.2013 19:15 markosh odpovědět
bez fotografie
skvělé, nemá to chybu...díky za podporu tohoto super seriálu
26.2.2013 9:34 rhiannon82 odpovědět
bez fotografie
děkuji!!!
24.2.2013 23:03 4n4bis odpovědět
bez fotografie
diki
24.2.2013 20:48 jarin021 odpovědět
bez fotografie
Díkyyy :-)
24.2.2013 14:48 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
24.2.2013 14:01 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Výborný díl! Díky!
24.2.2013 13:03 SZoja odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
24.2.2013 11:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.2.2013 11:08 papusantonis odpovědět
bez fotografie
těším se na to vždy jako malé děcko. díky
24.2.2013 11:00 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
24.2.2013 10:44 georgezz odpovědět
bez fotografie
Tomu říkám rychlost, díky moc!!!
24.2.2013 10:28 Kaspersky odpovědět
bez fotografie
Super dík
24.2.2013 10:13 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
24.2.2013 10:01 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
24.2.2013 10:01 chrobakdrc odpovědět
bez fotografie
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám