Pet Graveyard (2019)

Pet Graveyard Další název

 

Uložil
zandera Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 234 Naposledy: 11.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 661 776 116 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pet.Graveyard.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.cs-HI Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
casovani pro FGT_HI, podle EN titulku + odposlech +/-
Delejte si s tim co uznáte za vhodne
IMDB.com

Titulky Pet Graveyard ke stažení

Pet Graveyard (CD 1) 3 661 776 116 B
Stáhnout v ZIP Pet Graveyard
titulky byly aktualizovány, naposled 6.5.2019 16:40, historii můžete zobrazit

Historie Pet Graveyard

6.5.2019 (CD1) zandera doplneno asi 20 titulku a prelozena "basnicka"
Jedna se o HI titulky
5.5.2019 (CD1) zandera Původní verze

RECENZE Pet Graveyard

uploader5.8.2019 20:33 zandera odpovědět
4.8.2019 16:35 gorem odpovědět
bez fotografie
prosím prečas na Pet.Graveyard.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]
uploader29.6.2019 0:43 zandera odpovědět
Mám doataz, zvažují, že bych se k této ňamce vrátil a ty titulky prekopal ještě na non-HI verzi a něco podělal s casovánim, ovšem na druhou stranu, je to taková konina, že mi to přijde trochu plýtvání časem.
Takže: Vox populi, vox Dei - dejte vedet.
9.5.2019 22:04 7point odpovědět

reakce na 1250507


Mně není co vysvětlovat, jsem hlavním aktérem. Majo se chytil mýho slova, hodil mi rukavici, já výzvu přijal a zkrátka v tom jel s ním. Za tohle ban určitě nedostal.
Já jen teď říkám, že by se ta hra měla dohrát do konce, včetně ocenění toho, kdo to nakonec přeložil. A protože já se tomu díky němu vyhnul, za to dostal můj hlas a tuhle agitaci.
9.5.2019 17:39 7point odpovědět
POZOR, PROSÍM!
Protože tu byla velká kampaň na hlasování pro tyhle titulky a všichni se ochotně přidali a titulky nakonec vznikly, myslím, že by bylo celkem fér to dotáhnout hezky do konce. Takže, co kdyby začínajícímu Zanderovi všichni z tý grupy poslali hlas? :-)
A protože Majo svoje hlasy vyplácal na úplatcích, jeden bude ode mě. ;-)
uploader6.5.2019 20:41 zandera odpovědět

reakce na 1249316


ano, primarni fce je pro neslysici, slysici dnes uz (z velké časti) umi anglicky.
a taky na filmy koukam pomerne dost casto bez zvuku, takze mi HI verze vyhovuji.
uploader6.5.2019 20:38 zandera odpovědět

reakce na 1249228


tak, nechtel jsem aby na me rvalo moc lidi, treningovka, druhy titule co jsem spachal.
6.5.2019 20:15 majo0007 odpovědět

reakce na 1249401


Pravdaže, alebo máš aj iné záväzky? Možno 10 zdravasov...
6.5.2019 17:32 7point odpovědět

reakce na 1249228


Něco takovýho tu prohlásit poslední dobou není moc bezpečný. ;-)
Jinak - znamená to, že jsem zbaven závazku? Tzv. duty free?
uploader6.5.2019 16:40 zandera odpovědět
Doplnena verze nahrana
uploader6.5.2019 15:56 zandera odpovědět

reakce na 1249254


dik za info, projdu to znovu, rikaji porad dokola to samé, takze jsem se v tom nejspis ztratil
uploader6.5.2019 15:50 zandera odpovědět

reakce na 1249166


Come on - No tak, Dělej atd... podle dikce
6.5.2019 15:23 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to casovanie je dobre na figu spravene
6.5.2019 15:10 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To co si robil pre nepocujucich? Strasne daco a kazi to dojem
6.5.2019 11:59 Meteorit2007 odpovědět
….no, nalévání vína, cinknutí, lehká hudba a tak dál, nedůležité věci, které každý pozná podle zvuku, přeložené jsou a polovina normálních titulků ne.. Takže fakt precizní překlad...
6.5.2019 10:58 Charvy odpovědět
bez fotografie
Nechápu že někdo vkládá energii do překladu takovejch sr*ček... :-(
6.5.2019 10:26 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
6.5.2019 3:53 aaronek odpovědět
bez fotografie
Diky
6.5.2019 3:45 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1249151


"odposlech +/-" ???
6.5.2019 0:06 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1249141


Zapomněl jsi na bzučení včel!!! !!!
5.5.2019 23:17 pseudomagick odpovědět
nalévání vína,cinknutí...
Tak tomu říkám precizní překlad!
Děkuji. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.
Od slova do slova? Tak to by bol zlý dabing...
Podívá se na to někdo z překladatelů ?
Vo filme je to dva razy povedané tak to tam treba dať.Film som prekladal od slova do slova.Opičák pr
Neviem treba zkusiť,ale mali by sedieť.S tím jdi do řiti!
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...