Peulraenmaen (2014)

Peulraenmaen Další název

Plan Man

Uložil
langi Hodnocení uloženo: 25.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 377 Naposledy: 4.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 050 910 650 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Plan.Man.2013.720p.HDRip.XviD.AC3.JSB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na všechno si nastavuje upozornění, vyrovnává věci do řady, nesahá na nic špinavého, neudělá nic, co si nenaplánuje a pak jednoho dne...
http://www.csfd.cz/film/355471-peulraenmaen/

Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky Peulraenmaen ke stažení

Peulraenmaen (CD 1) 1 050 910 650 B
Stáhnout v jednom archivu Peulraenmaen

Historie Peulraenmaen

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peulraenmaen

uploader27.4.2016 21:32 langi odpovědět

reakce na 964645


Ó, děkujúúú ;-)
27.4.2016 20:40 userman odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, jsi borec a inspirace pro nás ostatní
13.1.2016 23:51 pome odpovědět
bez fotografie
díky (y)
19.7.2015 20:45 d13 odpovědět
bez fotografie
dekuji,)
21.4.2015 16:04 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader28.9.2014 20:16 langi odpovědět
Není zač :-)
28.9.2014 20:12 hateu odpovědět
bez fotografie
diky
27.9.2014 22:12 hateu odpovědět
bez fotografie
skvely diky za preklad
7.9.2014 8:08 Bobofon odpovědět
bez fotografie
Výborná práce, moc díky :-)
30.7.2014 15:43 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
27.7.2014 15:23 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader27.7.2014 9:13 langi odpovědět

reakce na 766743


Díky moc :-) Jsem ráda, že se ti to líbilo.
27.7.2014 2:00 bernardyyn odpovědět
bez fotografie
Díval jsem se na to ještě s anglickými titulky, ale tyhle české jsou výborné, některé věty z těchto titulků mi připadají lepší než v anglické verzi. Skvělá práce!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky