Peulraenmaen (2014)

Peulraenmaen Další název

Plan Man

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 396 Naposledy: 23.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 050 910 650 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Plan.Man.2013.720p.HDRip.XviD.AC3.JSB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na všechno si nastavuje upozornění, vyrovnává věci do řady, nesahá na nic špinavého, neudělá nic, co si nenaplánuje a pak jednoho dne...
http://www.csfd.cz/film/355471-peulraenmaen/

Titulky sedí i na verzi:
The.Plan.Man.2013.720p.HDRip.H264-Canrel

Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky Peulraenmaen ke stažení

Peulraenmaen (CD 1) 1 050 910 650 B
Stáhnout v ZIP Peulraenmaen

Historie Peulraenmaen

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peulraenmaen

uploader31.10.2020 11:36 langi odpovědět

reakce na 1372554


Děkuji za info, doplněno :-)
31.10.2020 2:17 YGHY odpovědět
Sedi aj na The.Plan.Man.2013.720p.HDRip.H264-Canrel
uploader27.4.2016 21:32 langi odpovědět

reakce na 964645


Ó, děkujúúú ;-)
27.4.2016 20:40 userman odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, jsi borec a inspirace pro nás ostatní
13.1.2016 23:51 pome odpovědět
bez fotografie
díky (y)
19.7.2015 20:45 d13 odpovědět
bez fotografie
dekuji,)
21.4.2015 16:04 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader28.9.2014 20:16 langi odpovědět
Není zač :-)
28.9.2014 20:12 hateu odpovědět
bez fotografie
diky
27.9.2014 22:12 hateu odpovědět
bez fotografie
skvely diky za preklad
7.9.2014 8:08 Bobofon odpovědět
bez fotografie
Výborná práce, moc díky :-)
30.7.2014 15:43 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
27.7.2014 15:23 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader27.7.2014 9:13 langi odpovědět

reakce na 766743


Díky moc :-) Jsem ráda, že se ti to líbilo.
27.7.2014 2:00 bernardyyn odpovědět
bez fotografie
Díval jsem se na to ještě s anglickými titulky, ale tyhle české jsou výborné, některé věty z těchto titulků mi připadají lepší než v anglické verzi. Skvělá práce!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)