Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03 (2017)

Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03 Další název

The Commuter1/3

Uložil
bez fotografie
peatroz66 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 524 Naposledy: 5.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 027 055 033 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E03.The.Commuter.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
autor překladu: Grepissimo
přečas na novou Amazon WEB-DL verzi, která vyšla v lednu 2018 na US Amazon
(fps i střih nové verze se liší od původní WEB-DL verze, která vyšla na podzim 2017, přitom název releasu je téměř identický)
IMDB.com

Titulky Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03 ke stažení

Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03 (CD 1) 2 027 055 033 B
Stáhnout v ZIP Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Philip K. Dick's Electric Dreams (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Philip K. Dick's Electric Dreams S01E03

uploader31.1.2018 23:11 peatroz66 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1132161


ptal jsem se na to v rozpracovaných a prý ano, chystám se na to podívat, aby přečasy na nové verze byly kompletní
30.1.2018 22:43 LIAN odpovědět
bez fotografie
moc díky za prečasy na túto novú verziu
ako je to u dielov 1 a 2? je potrebný prečas aj tam?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Film má dobré ohlasy...... Chytne se toho někdo?
aha skoda :/
nejsou na premiu ani podle IMDB čísla. nebyl to strojový překlad?
ty se bez milosti mažou.
Google překladač...
Už se měly schvalovat titulky na tenhle film, Rubikon ale někam zmizely a nikde nejsou ? nevíte proč
Bude na NF.Říkáš,že film je stračka
soul shifters, master and disciple, truth is lost
hele, právě ne, když máš zaregistrováno, stáhneš celou sezonu, tady tu funguje tak, že si vpravo zaš
DěkujiDěkuji
ale to je něco jiného, než řeší dotyčný, ne? on nechce vybírat jednotlivé titulky.
Tak to je toto, ne?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=1&id=8466564

Nebo ti jde o p
to so dáš, tohle přeložit bez "zaujetí (bias)" není žádná prdel
obr je z tohohle zobrazeni https://www.addic7ed.com/show/390
Koukni na addic7ed jak to mají vyřešené. (obrazek prilozen)

myslím, že by to mohlo být realizovat
člověk chce získat titulky k jedné sezóně, dejme tomu 10 epizod, a má se mu stáhnout 100 titulků? k
Lenze ja si nechcem vyberat. Mne uplne staci jednym klikom stiahnut vsetko bez toho, aby som to dava
to neviem,ale Carnivale bol super serial a je to od tych co to natocily
Ale asi to bude spíš pro děti, že?no vyzera to super
Docela se divim ze to uz nekdo neprelozil pdle hodnoceni to bude dobre.
Veľká škoda, že ten preklad už nikto nerobí.
Nikoho Peggy nezaujala? :-)
Ahoj.... Nemohl by se na ti někdo podívat? Na léto je FF horor ideální :-)
Tak to vypadá, že už se na tom nepracuje :=(
EN subtitles.Titulky pro neslyšící? :D
Já k tomu titulky udělám. Čas na to pořádně budu mít až příští týden, pak si to tu zapíšu.
No a to se snad k dobré kvalitě nedostaneme?? :D


 


Zavřít reklamu