Pitch S01E08 (2016)

Pitch S01E08 Další název

Unstoppable Forces & Immovable Objects 1/8

Uložil
bez fotografie
Shiv277 Hodnocení uloženo: 12.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 219 Naposledy: 28.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-FLEET[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Pitch S01E08 ke stažení

Pitch S01E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Pitch S01E08
Ostatní díly TV seriálu Pitch (sezóna 1)

Historie Pitch S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pitch S01E08

17.3.2018 16:08 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.1.2017 17:38 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.1.2017 21:27 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Děkuji.:-)
13.1.2017 0:38 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji sedi na Pitch.S01E08.HDTV.x264-FLEET[eztv]
12.1.2017 17:32 Hanesblack odpovědět
bez fotografie
díííííííííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Widows.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVOThe.Grinch.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem