Planet Earth 05 - Deserts (2006)

Planet Earth 05 - Deserts Další název

Planeta Země EP05 - Pouště 1/5

Uložil
pol111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 311 Naposledy: 27.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 113 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
BBC.Planet.Earth.DVB.05of11.Deserts.XviD.MP3.www.MVGroup.org
IMDB.com

Titulky Planet Earth 05 - Deserts ke stažení

Planet Earth 05 - Deserts
731 113 472 B
Stáhnout v ZIP Planet Earth 05 - Deserts
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Planet Earth 05 - Deserts

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Planet Earth 05 - Deserts

9.5.2009 16:42 skretik odpovědět
bez fotografie
heh, preklep, swarm :-)
9.5.2009 12:56 skretik odpovědět
bez fotografie
sworm = roj
9.5.2009 12:55 skretik odpovědět
bez fotografie
47:11 Billions nie sú v žiadnom prípade milióny... buď bilióny, alebo miliardy (skôr to znamená miliardy)

A hejná kobiliek mi tiež nejde do uší... u hmyzu je to skôr roj
8.5.2009 1:11 skretik odpovědět
bez fotografie
22:13 -> It is unfrequent. Nie je častý / Je nečastý, sporadický, občasný, vzácny.
(!Nie nepravidelný!)
8.5.2009 0:42 skretik odpovědět
bez fotografie
tvoj je zrozumiteľnejší, môj príliš doslovný :-)
8.5.2009 0:39 skretik odpovědět
bez fotografie
ok, dík, nevedela som to dobre preložiť...
no, ale určite, čo viem dobre preložiť, tak je, že sneh nemôže sa vyparovať na paru, lebo pevné -> pary = sublimácia (3:19)
7.5.2009 0:41 zombino odpovědět
bez fotografie
Volný a taky špatný. Správně tam má bejt: Savana s velikými stády zvěře dokáže uživit lví smečky o 20 a více kusech.
6.5.2009 23:36 skretik odpovědět
bez fotografie
36:42
In savanah country huge herds of games support prides = Na savanách sa môžu levie smečky pyšniť veľkým počtom jedincov (dosť voľný preklad, ale pochopiteľný :-) )
6.5.2009 23:15 skretik odpovědět
bez fotografie
!! 23:33... nie 5 litrov, ale 5 ton (five tones of water)!!
3.4.2009 18:09 Speederko odpovědět
bez fotografie
..diiky moooc ;-)
24.4.2008 13:43 kralicek211 odpovědět
další dobré titulky :-D díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
Také děkuji za objasnění. :-)
Děkuji, moc se těším. Seriál je svělý. Jestě se zeptám: budeš dělat i třetí sérii?
S WEBDL verzí mají vyjít i oficiální titulky, překlad tedy dokončovat nebudu a zápis smažu.
Nějak nerozumím. O co jde?Super! Dopředu dík.Co tak dopřeložit Revival ???Vďaka vďakúca! Motivačný hlas vopred.
Také mne to "DCP" zajímalo, díky za objasnění.
Někde jsem četl, že to nejspíš není Webrip, ale z DCP - Digital Cinema Package. ------ Co to je: Bal
Co to vyšlo za rip? Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEBRip Line Audio x264-SyncUP
Děkuji, že to překládáš. Těsně jsi minul další snímek rovněž s Y. Brynnerem The Journey. Chystáš se
Děkuji.Vďaka.
vsechno stejne "webripy" z ruskeho DCP... Morikoscz zdroj. Je to poznaka v ripu P2P scen, "4K WEB-DL
Project Hail Mary 2026 1080p WEB AC3 H264-DJTMoc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.
Ano, ale chybí anglické titulky k překladu.
Ivalo.S05E01.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-TOOSAprosím o překlad 5 sérieco de děje?
The.Super.Mario.Galaxy.Movie.2026.1080p.HDRip.DD5.1.H.264-ZigZag
Obě série jsou i na Amazon Prime
Veľmi sa teším na pokračovanie. Za mňa jeden veľmi seriózny a profesionálny prekladateľ.U mňa najobľ
obsahuje oficiální cz titulky (Anna Petráková), kromě Wolf.Like.Me.S02E01 *** dostupné na ws Wolf.Li


 


Zavřít reklamu