Platoon (1986)

Platoon Další název

Četa

Uložil
bez fotografie
goofey Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2005 rok: 1986
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 443 Naposledy: 5.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 711 798 784 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Platoon ke stažení

Platoon
711 798 784 B
Stáhnout v ZIP Platoon

Historie Platoon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Platoon

6.4.2011 19:53 Abiosis odpovědět
Sedí na verziu o veľkosti 695 MB.
6.8.2008 1:15 kancirypaci odpovědět
ja vim je tam preklep
6.8.2008 1:13 kancirypaci odpovědět
njn, Jimbo, mohls jít taky sem do kancihcrypaku:-D
6.8.2008 1:07 jamesjohnjimbo odpovědět
hej, jak se tady spolu bavěj, ne? :-D tady asi někdo trpí rozdvojenou osobností :-D
6.8.2008 0:59 kancirypaci odpovědět
Proto tebe urcite, kanci. O tom neni pochyb :-D.
6.8.2008 0:57 kancirypaci odpovědět
trela: A víš, že je to fajn?:-)
6.8.2008 0:53 kancirypaci odpovědět
trela: admin.marty@seznam.cz
6.8.2008 0:37 kancirypaci odpovědět
Marty to jen zformuloval a přestaň zas rejpat, než ses vrátil byl tu klid, i ten Vidřík měl o starost míň, než řešit nějaký zasraný(normálně bych to nenapsal) práva...
6.8.2008 0:28 paycheck1 odpovědět
Ale chlapi..nehádajte sa pls...
6.8.2008 0:26 Ferry odpovědět
Jinak marty, tobě není 13, ne? Myslíš si, že není poznat, kterej z vás dvou píše?
6.8.2008 0:25 Ferry odpovědět
Nepřekládal, to máš pravdu, ale taky jsem ty překlady nekurvil...
6.8.2008 0:19 kancirypaci odpovědět
Podivej se na to z meho hlediska. Ve 13 si jeste honil kacera, natoz pak prekladal title
6.8.2008 0:08 Ferry odpovědět
k.rypák:Moc se mu nesměj se svojí znalostí jazyka českého...
5.8.2008 23:50 kancirypaci odpovědět
Se koukni na Young Pople Fucking tam je to bozi:-D I kdyz to prekladateli nevicitam, jenom to podani prispevku me rozesmalo
5.8.2008 23:33 paycheck1 odpovědět
Chlapi, toto je podarený kúsok..idem si to zapísať niekam, aby som sa mohol za 50 rokov nad tym zase usmiať :-D
5.8.2008 23:28 kancirypaci odpovědět
:-D:-D:-D:-D
5.8.2008 22:55 Ferry odpovědět
To je pecka :-D
5.8.2008 22:42 DJ_Eidam odpovědět
bez fotografie
"v jame hori" je fakt sila. vubec bych to neprekladal, fire in the hole rozumi kazdej..
4.6.2008 19:12 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
skysurfer: no a sranda je, že je to oficiální překlad z DVD :-)
ale tak pořád lepší než "střílejte do díry" :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky cz asi nebudou co? Našel by se nějaký překladatel
Neglected.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Aj prvý Blair Witch to mal tak nejako podobne, nie? Blair witch tuším zarobil okolo 250 mega, a tiež
Marama.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Signal.One.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English.srt
Tak to byl jen kec? Upozornil jsem na to. Tohle pak nemá vůbec smysl.
Díky. Ano, bude to na Blu-ray od Radiance. (-:
VOD 12. červnaTu su angl. na Lama verziuTu su anglicke Titulky na Yify
Poprosim na Shou zhe tian (2026) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.BZ]
Ano je to skvělý kousek. Pokud chceš origo znění tak je to na netflixu. Možná ti to někdo ripne, já
Something.About.Her.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SNAKE Bude na WS (viem, že sú tam menšie ver
*Radiance Films Fajn výber, btw!
A.Woman.Kills.1968.1080p.BluRay.REMUX.AVC.LPCM.2.0-HDT [17,85 GB] La.femme.bourreau.1968.1080p.BluRa
Obsession má za sebou opäť silný (4!) víkend (+25,6 mil. z USA). Spolu už 225 miliónov! To je 300-ná
Gourou.2025.FRENCH.2160p.UHD.BluRay.x265-SESKAPiLE [32,05 GB]
Gourou.2026.FRENCH.2160p.SDR.WEB-DL.Dolby.Atmos.H265-Slay3R [11,0 GB]
Díky za průzkum. Tušil jsem a preventivně stáhnul jiný rls :)
Gourou.AKA.Guru.2025.1080p.BluRay.FRENCH.x264-Ulysse [16,5 GB]
Pozrel som na to. Bude to chyba v release, nie v uploade.
vopred vdakaNe.Minimálne to odtiaľ teda zmažem.Ako prebudiť svet? Hmm. Ďakujem.
No problemo, staženo jinde. (upozornění pro ty, kdo by z WS chtěli stahovat...)
To netuším. Už to na disku nemám.
Jen pro info: Na WS v čase 58:22 "záškub" a od tohoto místa posunuté audio asi o 90s. Error při uplo
Existují k tomuto seriálu české titulky?
Podle commentů a hodnocení (IMDb, CSFd) to vypadá na skvělý kousek... Seriál existuje dabovaný do CZ