Playing House S01E05 (2014)

Playing House S01E05 Další název

Playing House S01E05 1/5

Uložil
bez fotografie
sivoijoshua Hodnocení uloženo: 25.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 18.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 161 860 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Playing House S01E05 HDTV x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vytvořeny ve spolupráci s nezávislým týmem sledujuserialy.cz/preklady

Překladatelé: SivoiJoshua, Falco & Nygo
IMDB.com

Titulky Playing House S01E05 ke stažení

Playing House S01E05 (CD 1) 161 860 000 B
Stáhnout v jednom archivu Playing House S01E05
Ostatní díly TV seriálu Playing House (sezóna 1)

Historie Playing House S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Playing House S01E05

25.5.2014 18:28 cbx odpovědět
bez fotografie
Nic ve zlým, ale všechny ty vaše titulky k tomuto seriálu jsou dost špatné. Neznáte spoustu slov a frází, tak si jednoduše vymýšlíte, co by to tak mohlo znamenat. A pak z toho vznikají naprosté nesmysly, jako např. u tiny teeth (přeloženo jako čisté zuby), což vedlo k tomu, že se v překladu objevilo: "čisté zuby mohou za všechno" (tiny teeth are the dealbreaker)... Takových situací je v každých titulcích několik! Snaha se sice cení, ale špatné titulky seriálu a diváckému potěšení hodně ubírají, zkuste si sehnat někoho na korekturu, případně někoho, kdo umí anglicky mnohem lépe, aby vám poradil, když nevíte.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych
Anglicke titulky tu, je to vonku v super obraze 1080 - prelozi niekto ?
Pripájam sa k žiadosti o preklad seriálu. :-)
Pripájam sa k žiadosti o preklad 3. série. :-)
prosim zda se ujme nekdo 5serie/lukascoolarik preklada jen 4serii/
Předem moc děkuji :)Áno, už som to napísal aj tam.
Ahoj už vyšli BRripy. Zkus to prosím stihnout co nejrychleji. :) Moc děkuji za tvou snahu.
Yeap :) ...Chuck si to zaslouži ;)
Písal si aj pod posledné titulky, či to náhodou nebude, alebo neprekladá pôvodný prekladateľ?
Ahoj, robím to pre:

Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Bird.Box.2018.WEBRip.XviD.MP3-FGT

zvyšné
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!
díky, to bude zajímavý film... těším se!
Prosím o překlad do CZ. Děkuji
Tak to vypadá na holandskou odbojovou kvalitku. V koutku duše se modlím, aby to některý nadšenec pře
frajo si konecne budem mat klud vdome od mojich ...zenska + deti
Bankier van het Verzet(2018)1080p WEB-DL DD5.1.mkv
Škoda, že se ještě nenašel překladatel, je to natočeno podle známého románu a údajně se to moc poved
díky :) už mám skoro půlku, bude to v úterý / středu hotový :)
tygr ma pruhy
Tak to je dobré jsem ani netušil že už vychází ! ( snad to nebude blbost)
a dělaš dobře ....děkuju moc