Poliziotto superpiu (1980)

Poliziotto superpiu Další název

Superpolda / Superčmuchal / Super Fuzz / Super Snooper

Uložil
DJLonely Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2015 rok: 1980
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 72 Naposledy: 9.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 29 054 956 993 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Poliziotto superpi? 1980 1080p EUR Blu-ray AVC DTS-HD MA 2.0 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje, OCR korekce, načasováno na Blu-ray.
IMDB.com

Titulky Poliziotto superpiu ke stažení

Poliziotto superpiu
29 054 956 993 B
Stáhnout v ZIP Poliziotto superpiu

Historie Poliziotto superpiu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poliziotto superpiu

26.7.2024 21:31 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Super.Fuzz.1980.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] (1:46:11)..Děkuji vám
uploader8.4.2017 19:40 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1055174


Nemáš zač. ;-)
20.3.2017 2:36 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
uploader4.3.2015 20:13 DJLonely Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 836590


Rádo se stalo. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Cau nepodíval by ses na poslední díl Hell House, tam chybí překlad ... Hell House LLC: Lineage
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]